After preparing your query, Firebird displays the query plan - which can be viewed in the SQL Editor's index plan, visible in the Plan Analyzer.
Nach Vorbereitung der Abfrage zeigt Firebird den Abfrageplan an, der im Indexplan des SQL-Editors angesehen werden kann, zu finden in der Plananalyse.
Autres résultats
Alternatively the DROP VIEW statement can be used in IBExpert's SQL Editor.
Alternativ kann die DROP VIEW-Anweisung im IBExpert SQL Editor eingegeben werden.
The SQL Editor works with PEM's Graphical Query Builder.
Der SQL-Editor arbeitet mit dem grafischen Query Builder von PEM.
If you have DatabaseSpy installed, click Show SQL in DatabaseSpy to display the SQL in DatabaseSpy's SQL Editor where you can check, edit, and execute the script.
Wenn Sie DatabaseSpy installiert haben, klicken Sie auf SQL in DatabaseSpy anzeigen um das SQL-Script im SQL Editor von DatabaseSpy anzuzeigen, wo Sie es überprüfen, bearbeiten und ausführen können.
Altova XMLSpy XML Editor received the "2008 SQL Server Editor's Best Award" in the Development Platform category!
Simply load the script into IBExpert's SQL Editor, using an IBExpert full licensed version or the IBExpert Trial version, adjust the script variables to your directories and paths, and run.
Laden Sie das Script einfach in der IBExpert Vollversion oder in der Trial in den SQL Editor, passen Sie die Variablen auf Ihre Pfade an und schon ist Ihre Datenbank ohne weitere Änderung auf UTF8 konvertiert.
Added the possibility to load the file contents into SQL Editor by dragging the file from the Windows Explorer into the editor's area.
Hinzufügen der Möglichkeit, die Dateiinhalte in den SQL Editor durch Ziehen der Datei vom Windows Explorer in den Editorbereich zu laden.
Managing data is more transparent with the availability of a user-friendly SQL editor.
Das Managen der Daten ist benutzerfreundlich und transparent mit dem integrierten SQL-Editor.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.