When you use this method to run a SQL Server 2005 package, the upgrade is temporary, and the changes that result from the upgrade cannot be saved.
Wenn Sie diese Methode zur Ausführung eines SQL Server 2005-Pakets verwenden, ist die Aktualisierung nur vorübergehend, und die aus der Aktualisierung hervorgehenden Änderungen können nicht gespeichert werden.
Use the dtexec command prompt utility (dtexec.exe) that comes with SQL Server 2008 to run the SQL Server 2005 package.
You can run SQL Server 2005 Integration Services packages by using the SQL Server 2008 version of the dtexec utility or of SQL Server Agent.
Sie können Aufträge des SQL Server-Agents nicht auf SQL Server 2005-Computern verwenden, um SQL Server 2005Integration Services-Pakete auszuführen, die in der aktualisierten Instanz von Database Engine (Datenbankmodul) gespeichert werden.
Select the appropriate package for the server platform (32-bit or 64-bit edition) and language of SQL Server 2005 you are using.
SQL Server 2005 Express Toolkit is a separate downloadable package that includes Business Intelligence Development Studio.
SQL Server 2005 Express Toolkit ist ein separates Downloadpaket, das Business Intelligence Development Studio enthält.
After successful installation of.NET Framework, please download the installation package of SQL Server 2005 Express Edition from the Microsoft web site
Installieren Sie.NET Framework, und laden Sie anschließend das Installationspaket von SQL Server 2005 Express Edition von der Microsoft-Website herunter
Integration Services packages can be saved to the file system as XML files, using the.dtsx file name extension, or to the msdb database in an instance of SQL Server 2005.
Integration Services-Pakete können im Dateisystem als XML-Dateien mit der DTSX-Dateinamenerweiterung und in der msdb-Datenbank in einer Instanz von SQL Server 2005 gespeichert werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.