WITH TABLOCK angegeben wurde. DBCC CHECKDB will not check SQL Server catalog or Service Broker consistency because a database snapshot could not be created or because WITH TABLOCK was specified.
DBCC CHECKDB überprüft nicht die Konsistenz des SQL Server-Katalogs oder der Service Broker-Instanz, da ein Datenbanksnapshot nicht erstellt werden konnte oder da WITH TABLOCK angegeben wurde.
Autres résultats
Data Quality Server is a SQL Server instance feature that consists of three SQL Server catalogs with data-quality functionality and storage.
Customers that are ready to upgrade, either in Azure or on-premises, can review the Windows Server Catalog as well as consult with their software vendor for the matrix of Windows Server and SQL Server version support.
Kunden, die auf Azure oder On-Premises für ein Upgrade bereit sind, können den Windows Server-Katalog prüfen und sich bei ihrem Softwareanbieter nach der Matrix für den Windows Server- und SQL Server-Versionssupport erkundigen.
Built-in tables that form the system catalog for SQL Server.
SQL Server 2000 uses language resources on full-text search catalogs.
SQL Server 2000 verwendet Sprachressourcen für Kataloge für die Volltextsuche.
Plus, SQL Server databases help make the product catalog dynamic by allowing users to configure systems with different parts and peripherals during the purchasing process.
Darüber hinaus kann mithilfe von SQL Server-Datenbanken ein dynamischer Produktkatalog erstellt werden, der Benutzern während des Kaufprozesses das individuelle Konfigurieren von Systemen mit verschiedenen Teilen und Peripheriegeräten ermöglicht.
However, an imported full-text catalog does not use the new word breakers installed with the latest version of SQL Server.
The EasyLoader application can create this catalog for each database: Oracle, SQL Server, PostGIS, and MS Access.
Die EasyLoader-Anwendung kann diesen Katalog für jede Datenbank erstellen: Oracle, SQL Server, PostGIS und MS Access.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.