The IoT client transfers locally stored data to central SQL servers for a comprehensive analysis with our software tools or through customer-owned programs.
Der IoT-Client spielt lokal erfasste Daten zur übergreifenden Analyse auf zentrale SQL-Servern, wahlweise mit unseren Softwaretools oder kundeneigenen Programmen.
To speed up the bulk import of data, SQL Server provides you with the following methods
Zum Beschleunigen des Massenimports von Daten sind in SQL Server die folgenden Methoden verfügbar
However, the scenario of the original question is an ADP-Project with SQL-Server data.
Allerdings handelte es sich bei der Anwendung aus der ursprünglichen Frage um eine ADP-Anwendung mit SQL-Server-Daten.
If Microsoft SQL server is used as a database system, all data becomes incompatible with the previous version.
Ensure the correct SQL Server data is restored and available as quickly as possible with a wide variety of recovery options.
Stellen Sie mit vielseitigen Wiederherstellungsoptionen sicher, dass die richtigen SQL Server Daten so schnell wie möglich wiederhergestellt und verfügbar sind.
The blueprint design we outlined serves as a good starting point for physical designs in relational data warehouses built with SQL Server.
Das hier vorgestellte Blaupausenschema ist ein guter Ausgangspunkt für physische Entwürfe in relationalen Data Warehouses, die mit SQL Server erstellt wurden.
The exclusive use of the MS SQL server delivers maximum speed and unlimited work with the data saved.
Die generelle Verwendung MS SQL des Servers sichert maximale Geschwindigkeit und unbegrenzte Arbeit mit gespeicherten Daten.
Deliver transformational insights over structured and unstructured data with the power of SQL Server and Spark.
Stellen Sie mit der Leistung von SQL Server und Spark transformative Erkenntnisse über strukturierte und unstrukturierte Daten bereit.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.