SQL Spreadsheet objects represent relational data sources as a spreadsheet, using standard SQL syntax queries. A SQL Subscription object enables you to create coordinated controls for the SQL spreadsheet. See SQL Spreadsheets.
Export next data objects to Microsoft Excel: Spreadsheet, Chart, Pinboard, freeform Grid and SQL spreadsheet. All data object, regardless of their type, get exported as a spreadsheet.
The panels function without additional coding. Label objects support the dynamic text labels used in printing headers, footers, and SQL spreadsheets.
Die Fenster funktionieren ohne zusätzliche Codierung. Labelobjekte unterstützen die dynamischen Textlabels, die beim Ausdrucken von Kopfzeilen, Fußzeilen und SQL-Tabellen verwendet werden.
Because custom documents can contain multiple data objects, dynamic text labels reference the current data object (the spreadsheet, chart, pinboard, or SQL spreadsheet with the yellow border).
Da benutzerdefinierte Dokumente mehrere Datenobjekte enthalten können, verweisen dynamische Textnamen auf das aktuelle Datenobjekt (die Tabelle, das Diagramm, das Pinboard oder die SQL-Tabelle mit dem gelben Rahmen).
Web Analysis includes five data object display types, but Smart View can import only three (spreadsheet, chart, and pinboard). Smart View cannot import free form grid and SQL spreadsheets. See Financial Reporting and Web Analysis Import Formats.
Web Analysis umfasst fünf Anzeigetypen für Datenobjekte, Smart View kann jedoch nur drei (Tabellenkalkulation, Diagramm und Pinboard) importieren. Smart View kann keine Freiformraster oder SQL-Tabellenkalkulationen importieren. Weitere Informationen finden Sie unter Financial Reporting and Web Analysis-Importformate.
ShowHelp method as it applies to the PivotTable and Spreadsheet objects.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.