Exemples avec "SQL database, and data integration software" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Experience how Altova MissionKit, the integrated suite of XML, SQL database, and data integration software, delivers all the tools you need to work with XBRL - without breaking your budget.
Altova MissionKit, das integrierte Paket von XML-, SQL- und Datenintegrationssoftware, vereint Tools, die Sie für die Arbeit mit XBRL benötigen - und schont Ihr Budget. Weiter Produktinfo
Autres résultats
He specializes in database management systems (SQL Server, Oracle, DB2, etc.), software development, data analysis (conversion and interfacing), database and application performance tuning and integration (EDI) solutions.
This software collects individual values, total data records, information on detected metal objects as well as metal detector audits and saves them in a central SQL database.
Die Software sammelt Einzelwerte, Summendatensätze, Informationen über Metallfunde sowie Metalldetektor Audits und speichert diese in einer Zentralen SQL-Datenbank ab.
This data is essential for licensing server software such as SQL Server, Windows Server and Oracle databases.
In order to provide your services, you also need software interfaces to databases, standard software and data processing for integration into the Internet.
The integration of video technology into existing alarm management systems enables operation via a single software interface and the cross-system management of system data and object information in a central database.
Die Integration von Videotechnik in bestehende Alarmmanagementsysteme ermöglicht die Bedienung über lediglich eine Systemoberfläche sowie die gewerkeübergreifende Verwaltung von Systemdaten und Objektinformationen in einer zentralen Datenbank.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.