Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
SQL-Datenbanken und
SQL Datenbanken und
The successful candidate will work on a range of tasks including the development and maintenance of SQL databases and networks.
Der erfolgreiche Kandidat wird an einer Reihe von Aufgaben arbeiten, darunter die Entwicklung und Wartung von SQL-Datenbanken und Netzwerken.
This powerful functionality helps reduce interoperability challenges by allowing you to easily query SQL databases and convert back and forth between databases and XML files.
Diese Funktionalitäten zur einfachen Abfrage von SQL-Datenbanken und zur Konvertierung zwischen Datenbanken und XML-Dateien ermöglichen eine bessere Interoperabiltität.
Shared resources in the LAN are not only disks and printers but also include SQL databases and terminal servers.
Verteilte Ressourcen im LAN sind nicht nur Massenspeicher und Drucker, sondern auch SQL Datenbanken und Terminal Server.
We individually connect sustelligence REPORT to your existing data sources such as MS Excel, SQL databases and web services.
Wir binden sustelligence REPORT individuell an Ihre vorhandenen Datenquellen wie MS Excel, SQL Datenbanken und Webservices an.
Clients have relied on SQL databases and Excel to perform basic analysis in the past, but today they are no longer satisfied.
Kunden, die in der Vergangenheit mit einfachen Analysen auf Basis der Mittel von SQL-Datenbanken und Excel zufrieden waren, möchten heute oft mehr.
With PRTG, you get one central monitoring tool for monitoring your SQL databases and servers.
Mit PRTG haben Sie ein zentrales Monitoring-Tool, mit dem Sie Ihre SQL-Datenbanken und Server überwachen.
Use the Browse button to browse for existing SQL databases and instances in the network, or type the database server name and instance.
Suchen Sie über die Schaltfläche Browse vorhandene SQL-Datenbanken und -Instanzen im Netzwerk oder geben Sie den Namen des Datenbankservers und die Instanz ein.
We work with C++ and C# for PC and server programming, and we use SQL databases and XML for data storage.
Im Bereich der PC- und Serverprogrammierung arbeiten wir mit C++ und C#, und für die Datenspeicherung setzen wir SQL-Datenbanken und XML ein.
Import existing records and include these in the database program from photos, PDF files, Excel documents, SQL databases and comparable sources.
Importieren Sie vorhandene Datensätze und fügen Sie sie in das Datenbankprogramm ein - aus Fotos, PDF-Dateien, Excel-Dokumenten, SQL-Datenbanken und vergleichbaren Quellen.
Ancestry deployed a well-architected approach on AWS, moving business critical workloads with 10 PB of data, 400 apps, and 6000 instances, including their SQL databases and Microsoft workloads.
Ancestry setzte einen gut durchdachten Ansatz für AWS ein und bewegte geschäftskritische Workloads mit 10 PB Daten, 400 Apps und 6000 Instances, einschließlich ihrer SQL-Datenbanken und Microsoft Workloads.
You are new in the field of relational SQL databases and have the task to get familiar with MySQL oder MariaDB.
Sie sind neu im Umfeld der relationalen SQL-Datenbanken und haben die Aufgabe sich mit MySQL oder MariaDB zu befassen?
Join the weekly Azure Getting Started live demos and watch presentations on using the Azure portal to build a virtual machine, create web apps, deploy SQL databases and more.
Sehen Sie sich die wöchentlichen Livedemos zu den ersten Schritten in Azure sowie Präsentationen zur Verwendung des Azure-Portals zum Erstellen von virtuellen Computern und Web-Apps, zum Bereitstellen von SQL-Datenbanken und für viele weitere Aufgaben an.
All necessary data is imported automatically from rehaVital's MS SQL databases and CRM system.
Auch der Datenimport aus den rehaVital-eigenen MS SQL-Datenbanken und aus dem CRM-System funktioniert automatisiert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.