Make sure the function exists, that it can be used in SQL expressions, or check the expression to make sure you entered the name correctly.
Vergewissern Sie sich, dass diese Funktion existiert und in SQL-Ausdrücken verwendet werden kann, oder prüfen Sie den Ausdruck, um sicherzustellen, dass Sie den Namen richtig eingegeben haben.
In the filter context, you store an MDX or SQL expression that DeltaMaster evaluates when the session is opened in order to determine which members are to be (pre)selected at runtime.
Im Filterkontext hinterlegt man einen MDX- oder SQL-Ausdruck, den Delta-Master beim Öffnen der Sitzung auswertet, um zur Laufzeit zu ermitteln, welche Elemente (vor-)ausgewählt sein sollen.
BLOB TEXT The default value in the source code, as an SQL constant or expression
For example, rules written with SQL or multidirectional expressions (MDX) implementation can modify or delete any data in the model cubes or SQL Server-based tables.
Beispielsweise können Regeln, die mit SQL- oder MDX-Implementierungen (multidirektionalen Ausdrücken) geschrieben wurden, alle Daten in Modellcubes oder SQL Server-basierten Tabellen ändern oder löschen.
When you run a rule from the Business Rules workspace, PBM translates the rule into SQL or multidimensional expressions (MDX) code.
Wenn Sie eine Regel im Arbeitsbereich Geschäftsregeln ausführen, übersetzt PBM die Regel in SQL- oder MDX-Code (Multidimensional Expressions).
Enter an SQL WHERE clause or expression that determines which record to search for. Click the Build button to use the Expression Builder to set this argument.
Geben Sie eine SQL WHERE-Klausel oder einen Ausdruck ein, mit dem bestimmt wird, nach welchem Datensatz gesucht werden soll. Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Ausführen', um den Ausdrucks-Generator zum Festlegen dieses Arguments zu verwenden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.