Here, you can make the search criteria or the SQL query part of the cache key.
Hier können Sie die Suchkriterien oder den SQL-Query-String der Cacheschlüssel machen.
Autres résultats
Grouping on an expression is not supported. If you are using Analysis, select Aggregate Locally to run this Plan. Or, remove the Part from the SQL Query Parts tab.
Das Gruppieren einer Formel wird nicht unterstützt. Wenn Sie die Analysenanzeige (Analysis) verwenden, markieren Sie zum Ausführen dieses Plans die Option "Lokal aggregieren", oder entfernen Sie den Part in der Registerkarte "SQL-Abfrage-Parts".
Always reset joins when a Part is removed from the SQL Query
Join stets zurücksetzen, wenn ein Part aus der SQL Query entfernt wird
When rows are expected in a specific order, an ORDER BY statement should be included as part of the SQL query.
Wenn Zeilen in einer bestimmten Reihenfolge erwartet werden, sollte die ORDER BY-Anweisung Teil der SQL-Abfrage sein.
It was discovered that Zabbix, a network monitoring solution, doesn't properly validate user input used as a part of an SQL query.
Zabbix als eine Lösung zur Überwachung von Netzwerken überprüft die Eingaben von Benutzern nicht ausreichend genau.
InfoPath cannot parse the specified SQL statement, so the query part of the view will not be created.
Die angegebene SQL-Anweisung kann von InfoPath nicht analysiert werden. Der Abfrageteil der Ansicht kann daher nicht erstellt werden.
881 Unable to build SQL query as there are too many part classes
To create more value for data analysts, who are a significant part of our client's target audience, we complemented the solution with the possibility to run SQL queries, simplifying data analysis and validation.
Um mehr Wert für Datenanalysten zu schaffen, die einen bedeutenden Teil der Zielgruppe unseres Kunden ausmachen, ergänzten wir die Lösung mit der Möglichkeit, SQL-Abfragen auszuführen, wodurch die Datenanalyse und -validierung vereinfacht wird.
When database management is a part of your job, then this category is worth checking out, it has everything you might need, from software for creating and managing databases to SQL query builders.
Gehört Datenbankmanagement zu Ihrem Job, dann lohnt es sich auf jeden Fall, sich diese Kategorie anzuchauen, denn es hält alles bereit, was Sie brauchen können, von Software zum Erstellen und Verwalten von Datenbanken bis hin zu SQL-Query-Buildern.
For instance, a SQL query isn't malicious on its own, but if it's sent through a web form, it might be part of a SQL injection attack.
(Beispielsweise ist eine SQL-Abfrage an und für sich nicht böswillig. Wird sie jedoch über ein Webformular gesendet, kann sie Teil eines SQL-Injection-Angriffs sein).
The steps above essentially illustrate how a typical SQL template works: it provides the option to make certain parts of the SQL query conditional.
In den oben beschriebenen Schritten sehen Sie die Funktionsweise einer typischen SQL-Vorlage: Sie haben damit die Option, bestimmte Teile der SQL-Abfrage zu einer Bedingung zu machen.
The most important parts of the Configuration Explorer are the Model Designer used to create central layout specifications for the graphical frontends and the Query Designer that helps the user to create own SQL queries to extract or maintain the data in the BaSYS project database.
Wichtigste Komponenten des Configuration Explorers sind der Modell Designer, in dem zentrale Layoutspezifikationen für die verschiedenen grafischen Frontends erstellt werden und der Query Designer, der den Nutzer bei der Erstellung eigener SQL-Datenbankabfragen unterstützt.
By default, the WUA version is collected as part of hardware inventory and can be displayed by running a SQL query, by running a software updates scan report, or by opening Resource Explorer for a client computer.
Standardmäßig wird die WUA-Version als Teil der Hardwareinventur gesammelt und kann durch Ausführen einer SQL-Abfrage oder eines Softwareupdate-Überprüfungsberichts oder aber durch Öffnen des Ressourcen-Explorers auf Clientcomputern angezeigt werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.