To help you distinguish between SQL templates and other SQL scripts, the DatabaseSpy project contains a specially designated folder called "SQL Templates".
To run the SQL script against the database, do one of the following
Um das SQL Script an der Datenbank auszuführen, wählen Sie eine der folgenden Methoden
Support for encrypted databases, impovements in SQL Script editor, fixes in the Debugger and much more...
Unterstützung für verschlüsselte Datenbanken, Verbesserungen im SQL Skript-Editor, Fehlerbehebung im Debugger und vieles mehr...
This may even be automated quite easily, using an SQL script, since the fields can - and should - be reconfigured without any problems.
Dies kann sogar recht einfach über ein SQL Skript automatisiert werden, denn die Felder können - und sollten - ohne Bedenken nachkonfiguriert werden.
Now when creating an SQL script for SQL Server, the constraint definitions of the table are added to the result script in table DDL.
Jetzt wird beim Erstellen des SQL-Skriptes für den SQL Server die Definitionseinschränkung der Tabelle zum Ergebnisskript in der DDL-Tabelle hinzugefügt.
Even the first CLOU versions offered the option to embed SQL scripts, which meant that the text machine could do a qualified reading of the assigned database and, where necessary, also write it.
Schon in den ersten CLOU-Versionen gab es die Möglichkeit, SQL-Scripten einzubetten, so dass der Textautomat aus der zugewiesenen Datenbank qualifiziert lesen und bei Bedarf auch in sie schreiben konnte.
In the SQL Script text area, type the SQL script that is used to extract the required information from the software's temporary tables when the query is run.
Geben Sie im Textfeld SQL-Skript das SQL-Skript ein, mit dem die gewünschten Informationen beim Ausführen der Abfrage aus den temporären Tabellen des Programms ausgelesen werden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.