Capture SQL Plan Baselines - This parameter enables or disables the automatic recognition of repeatable SQL statements, as well as the generation of SQL plan baselines for such statements.
This time, we'll discuss a fundamental capability, namely the generation of SQL statements-something that KeepTool 11 handles in a smooth and elegant manner.
Diesmal beschäftigen wir uns mit einer Basis-Funktionalität, nämlich der Verwendung von SQL-Anweisungen, die KeepTool 11 in sehr eleganter Weise unterstützt.
An application programming interface (API) that enables you to create applications that use the native procedures or function calls of a third-generation language to access an Oracle database server and control all phases of SQL statement execution.
Eine Schnittstelle für die Anwendungsprogrammierung (API), über die Sie Anwendungen erstellen können, die native Prozeduren oder Funktionsaufrufe einer Sprache der dritten Generation für den Zugriff auf einen Oracle-Datenbank-Server und die Steuerung aller Phasen der Ausführung einer SQL-Anweisung verwenden.
You can connect to a database via unixODBC and execute SQL-statements.
Damit kann man per unixODBC auf eine Datenbank zugreifen und SQL-Statements ausführen.
DatabaseSpy automatically creates the required SQL statements and executes them.
DatabaseSpy erstellt automatisch die erforderlichen SQL-Anweisungen und führt sie aus.
The last one can be used to reset the snippets via SQL-statement.
Letzteres kann für das Zurücksetzen der Textbausteine via SQL-Statement genutzt werden.
User-defined SQL-Statements, when creating virtual tables, will not be modified.
Benutzerdefinierte SQL-Anweisungen werden beim Erstellen von virtuellen Tabellen nicht geändert.
You assign a new query, table, or SQL-Statement to this property.
Du weist dieser Eigenschaft eine neue Tabelle, Abfrage oder ein SQL-Statement zu.
One or more Transact-SQL statements that manage the data in the event chronicle.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.