This is located in the Scripts folder of the Exchange Server 2007 installation.
Dieser befindet sich im Skriptordner der Exchange Server 2007-Installation.
The script can also be run interactively from the scripts folder.
Das Skript kann auch interaktiv über den Skriptordner ausgeführt werden.
Unpack scripts to X3 scripts folder, or move it there manually.
Die Scripte in den X3 scripts-Ordner entpacken, oder selbst reinsetzen.
Scripts are stored in a Scripts folder, which is a sub-folder of the product installation folder.
Skripts werden im Scripts-Ordner gespeichert, der ein Unterordner des Produktinstallationsordners ist.
Select the Script from the system scripts that are available in the Scripts folder.
Wählen Sie das Script aus den Systemscripts aus, die im Scripts-Ordner verfügbar sind.
Copy these three script files to the Scripts folder of your deployment share (such as: D:\DeploymentShare\Scripts).
Kopieren Sie die drei Skriptdateien in den Ordner Scripts der Bereitstellungsfreigabe (Beispiel: D:Bereitstellungsfreigabe, und überprüfen Sie das Skript.
Using Notepad, open the ZCustomWindowsRE.wsf script file from the Scripts folder of your deployment share and review the script.
Öffnen Sie die Skriptdatei ZCustomWindowsRE.wsf mit dem Editor aus dem Ordner Scripts der Bereitstellungsfreigabe, und überprüfen Sie das Skript.
The scripts folder is preserved after upgrade, including any scripts for the GPMC hat were installed with the previous version of the GPMC.
Der Skriptordner wird nach dem Update beibehalten. Dies beinhaltet GPMC-Skripts, die mit der vorherigen Version der Gruppenrichtlinien-Verwaltungskonsole installiert wurden.
If Microsoft Exchange is installed in the default path, the scripts folder is stored in
Falls Microsoft Exchange auf dem Standardpfad installiert wurde, befindet sich der Skriptordner unter
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.