Exemples avec "System.Data" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
932491 FIX: Data that is associated with a component that uses the System.Data object may become corrupted in an application that is built on the Microsoft.NET Framework 2.0
932491 KORREKTUR: Daten, die zu einer Komponente gehören, die ein "System.Data"-Objekt verwendet, können in einer auf Microsoft.NET Framework 2.0 basierenden Anwendung beschädigt werden (englisch)
Data recovery software to recover data from Windows, Linux, Mac and Novell Operating System.Data recovery from formatted, deleted or corrupted partitions.
Restore Partition - Erholen Sie gelöschte oder beschädigte Daten von Windows, Linux, Unix, Mac und Novell.
If you want to type the section path, you must use the full path to access the data section, for example, system.data instead of data.
Wenn Sie den Abschnittspfad eingeben möchten, müssen Sie für den Zugriff auf den Datenabschnitt den vollständigen Pfad verwenden, beispielsweise system.data und nicht data.
A Reporting Services data processing extension supports a subset of the System.Data interfaces.
Being an essential antivirus program for computers, Kaspersky protects users' operating system&data files from being attacked by malware, viruses, Trojan horses, and worms.
Als ein wesentliches Antivirusprogramm für Computer schützt Kaspersky das Betriebssystem und die Dateien vor Malware, Viren, Trojanern und Würmern.
Resize system/data partition: extend/enlarge, shrink and move partitions without data loss.
Größenänderung von System/Datenpartition: Erweitern/Vergrößern, Verkleinern und Verschieben von Partitionen ohne löschen.
Easy PC/laptop backup software protects your system&data against damage and gets everything recovered fast when disasters occur.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.