In addition, it offers an input wizards form, where one can generate large parts of the required script code simply by filling out forms.
Zusätzlich bietet sie interaktive Formulare, mit denen man große Teile der benötigten Skripte einfach durch Ausfüllen der klar beschriebenen Felder erzeugen kann.
Some additional script code is required that binds to the selected event of the plug-in: XML Copy
Es ist zusätzlicher Skriptcode erforderlich, der eine Bindung zum ausgewählten Ereignis des Plug-Ins herstellt: XML
LeaDroid tells you who visits your site and then imports the potential sales leads into Pipedrive. It takes just four clicks to install the Pipedrive integration - no code or script required.
Mit LeaDroid können Sie sehen, wer Ihre Website besucht. Potentielle Leads werden anschließend in Pipedrive importiert. Die Pipedrive-Integration lässt sich in nur vier Klicks installieren.
Corrective action: After migration, modify the script code, or rewrite the ActiveX Script task to obtain the required information from the package in a different way: for example, by using variables.
Korrekturmaßnahme: Ändern Sie nach der Migration den Skriptcode, oder schreiben Sie den ActiveX-Skripttask neu, um die erforderlichen Informationen vom Paket in einer anderen Form abzurufen, beispielsweise mithilfe von Variablen.
To fix this you just need to regenerate the script code to embed by going to the appropriate Marketing Tools (login required) page, selecting your options (if applicable) and copy-pasting the newly generated code into your site.
Um dies zu beheben, müssen Sie lediglich den Script-Code erneuern, indem Sie zur entsprechenden Marketing Tools Seite gehen (Anmeldung erforderlich), Ihre Optionen aussuchen (sofern zutreffend) und den neu erzeugten Code kopieren und in Ihre Seite einfügen.
The script code also shows how the JSON is parsed and processed correctly.
Der Scriptcode zeigt auch, wie das JSON korrekt geparsed und verarbeitet wird.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.