Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Tracking Programme

Traduction de "Tracking Programme" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programm zum Aufspüren
Programms zum Aufspüren
Tracking Programme
The longer we are without an agreement on the Terrorist Finance Tracking Programme, the greater the risk of a terrorist attack that could have been prevented.
Je länger wir in Bezug auf das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus keine Einigung finden, desto größer ist das Risiko eines terroristischen Angriffs, den wir hätten verhindern können.
Negotiating a long-term agreement with the US on the processing and transfer of financial messaging data for the purpose of fighting terrorism (Terrorism Financing Tracking Programme - TFTP).
Aushandlung eines langfristigen Abkommens mit den USA über die Verarbeitung und Übermittlung von Finanztransaktionsdaten zum Zwecke der Terrorismusbekämpfung (Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus - TFTP).
The review confirmed the clear added value of the Terrorist Finance Tracking Programme in fighting and preventing terrorism, with the EU increasingly benefitting from it.
Die Überprüfung bestätigte den eindeutigen Mehrwert des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus für die Terrorismus-Bekämpfung und -Prävention, was der EU zunehmend zugute kommt.
The European Parliament has demonstrated through today's vote that it is receptive to signing a new agreement on the processing and transfer of financial messaging data as part of the Terrorist Finance Tracking Programme.
Das Europäische Parlament hat durch die Abstimmung heute bewiesen, dass es sich zur Unterzeichnung eines neuen Abkommens über die Verarbeitung und den Transfer von finanziellen Mitteilungsdaten als Teil des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus bereitwillig zeigt.
More than two years after its entry into force, the Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP) and its safeguards have been properly put in place.
Über zwei Jahre nach Inkrafttreten sind das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) und seine Schutzvorschriften ordnungsgemäß umgesetzt.
For that reason, we believe that the Terrorist Finance Tracking Programme is essential to our security as well as to Europe's - it is presumptive of me to say.
Daher sind wir der Ansicht, dass das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus für unsere Sicherheit, aber auch für die Sicherheit Europas, vermute ich, wichtig ist.
Last, but not least, the future agreement would explicitly provide US reciprocity should the EU set up its own Terrorist-Financing Tracking Programme.
Für den Fall, dass die EU ein eigenes Programm zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung einrichtet, ist in dem neuen Abkommen ausdrücklich das Prinzip der Gegenseitigkeit festgeschrieben.
It is important that these agreements on the Terrorist Finance Tracking Programme remain in force.
Es ist wichtig, dass diese Vereinbarungen zum Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus in Kraft bleiben.
However, they still have different approaches in protecting data, leading to some controversy in the past when negotiating information exchange agreements (such as the Terrorist Finance Tracking Programme, so-called SWIFT agreement, or Passenger Name Records).
Gleichwohl verfolgen sie beim Datenschutz noch immer unterschiedliche Ansätze, was in der Vergangenheit bei Verhandlungen über den Informationsaustausch betreffende Abkommen - beispielsweise über das Programm zum Aufspüren von Terrorismusfinanzierung („SWIFT-Abkommen") oder über Fluggastdaten - zu Kontroversen geführt hat.
In the wake of new allegations of American spying, three MEPs are leading the call for the suspension of the Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP), [...]
In Folge der neuen Bespitzelungs-Vorwürfe gegenüber den USA setzen sich drei EU-Abgeordnete für die Einstellung des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus ein (Terrorist [...]
The Agreement between the European Union and the United States (US) the transfer of financial messaging data for purposes of the Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP) specifies neither a minimum nor a maximum period of time, which a request should cover.
Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika (USA) über die Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten für Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP) sieht weder einen Mindest- noch einen Höchstzeitraum für ein Ersuchen vor.
Terrorist Finance Tracking Programme: Commission publishes report on joint EU-US review
Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus: Kommission veröffentlicht Bericht über gemeinsame Überprüfung durch die EU und die US-Behörden
This was true of the Passenger Name Record (PNR) agreements and of the Terrorist Finance Tracking Programme (TFTP); you are familiar with the discussions.
Dies gilt für das Abkommen über Fluggastdatensätze (PNR) und das Abkommen über das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP);Sie kennen diese Diskussionen.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "Tracking Programme" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
jug: container with a handle and spout for liquids
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Tracking Programme

Résultats: 64. Exacts: 64. Temps écoulé: 49 ms.