Adds navigation Jump to XAML Element, plus improves JavaScript and TypeScript support.
Integriert die Navigation Jump-to-XAML-Element und verbessert zudem die JavaScript- und TypeScript-Unterstützung.
Migrating from JavaScript to TypeScript can sometimes lead to the illumination of errors.
Die Migration von JavaScript auf TypeScript bringt mitunter Fehler ans Tageslicht.
Use Angular, TypeScript or JavaScript to build truly native mobile apps NativeChat
Verwenden Sie Angular, TypeScript oder JavaScript um native Mobile Apps zu erstellen NativeChat
Auto-imports for JavaScript and TypeScript automatically add import statements for both local and npm dependencies.
Automatische Importfunktionen für JavaScript und TypeScript importieren automatisch Anweisungen für lokale und npm-Abhängigkeiten.
Use TypeScript and JavaScript to create games.
verwenden Sie TypeScript und JavaScript, um Spiele zu erstellen.
I work with the programming languages JavaScript and TypeScript, but also modern cloud technologies are used.
Dabei arbeite ich mit den Programmiersprachen JavaScript und TypeScript, aber auch moderne Cloud-Technologien kommen zum Einsatz.
We have tons... difference between between JavaScript and TypeScript.
Was Du mitbringst: Du kennst den Unterschied zwischen JavaScript und TypeScript.
Angular as a JavaScript or TypeScript library provides the app structure and has proven to be robust web authoring applications.
Angular als JavaScript- bzw. TypeScript-Bibliothek stellt die Appstruktur zur Verfügung und hat sich zur Erstellung robuster Webanwendungen bewährt.
Basic features like syntax highlighting or code completion are available, as well as automatic transpilation from TypeScript to JavaScript.
Essentielle Features wie Code-Vervollständigung, Syntax-Hightlighting und die automatische Übersetzung von TypeScript stehen zur Verfügung, auch komfortables Testen ist möglich.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.