Types, which originate from other climate areas can die from frost.
Arten, die aus anderen Klimazonen stammen, könnten bei Frösten absterben.
Types of such hanging structures have a fairly diverse structure and form.
Arten solcher hängenden Strukturen haben eine ziemlich vielfältige Struktur und Form.
And believe me, I know that this Types deserve no sympathy.
Und glaub mir, ich weiß, dass diese Typen kein Mitgefühl verdienen.
Types of data that the appliance considers to be streaming media.
Typen von Daten, die die Appliance als Stream-Medien ansieht.
Types of jobs offering flexitime are becoming increasingly common in today's market.
Arten von Berufen, die Gleitzeit anbieten, werden auf dem heutigen Markt immer häufiger.
Types of electrical voltages can also be classified by their value.
Arten von elektrischen Spannungen können auch nach ihrer Höhe klassifiziert werden.
Types of social influences and cultural contributions exerted by the fossil record.
Arten von sozialen Einflüsse und kulturellen Beiträgen, durch fossile Überreste durchgeführt.
Types are predefined by the application and cannot be modified.
Die Typen sind durch die Anwendung vordefiniert und können nicht geändert werden.
Types of warts and the most modern way to remove them.
Arten von Warzen und modernste Art und Weise, sie zu entfernen.
Types compliant with older regulations and customised designs can also be supplied.
Es können auch Typen älterer Bauvorschriften und Sonderbauformen geliefert werden.
Types of banks specialized purposes have a more limited capacity.
Arten von Banken für Besondere Zwecke haben mehr begrenzte Möglichkeiten.
Types of dolls for special ceremonies existed among many nations.
Arten von Puppen für besondere Zeremonien existierten unter vielen Nationen.
Types are handled that situation, have good equipment and experience.
Typen behandelt werden, die Situation, haben eine gute Ausrüstung und Erfahrung.