Télécharger pour Windows Premium
Publicité
Use
/juː s/
/jus/
Simple. Use one tag for all your campaigns and accounts.
Sie können einen Tag für all Ihre Kampagnen und Konten verwenden.
Use a gentle tone of voice when addressing sensitive topics.
Verwenden Sie einen sanften Tonfall, wenn Sie heikle Themen ansprechen.
Use this video template to place your houses/ Properties on sale.
Benutzen Sie diese Vorlage, um Ihre Immobilien zum Verkauf anzubieten.
Use simple language if you want to get your message across clearly.
Benutze einfache Sprache, wenn du deine Botschaft klar vermitteln willst.
Use our livechat on our website when you need quick help.
Für schnelle Hilfe, nutzen Sie den Livechat auf unserer Website.
Use this method, if applicable, to streamline your workflow.
Nutzen Sie diese Methode gegebenenfalls, um Ihren Arbeitsablauf zu optimieren.
Use concrete examples and you'll finally speak the committee's language.
Nutze konkrete Beispiele, dann sprichst du endlich die Sprache des Ausschusses.
Use bright colors so the key figures jump off the page.
Verwende kräftige Farben, damit die Kennzahlen richtig ins Auge springen.
Use the paint colors as you like to make the room feel inviting.
Verwende die Farben nach Gutdünken, um den Raum einladend zu gestalten.
Use your gumption when planning; think about possible problems before they happen.
Benutz deinen Verstand bei der Planung und denk vorher an mögliche Probleme.
Use the search function and you'll find that email in a jiff.
Benutz die Suchfunktion, dann findest du die E-Mail im Nu.
Use only a pinch of salt here; a little goes a long way.
Verwende hier nur eine Prise Salz; ein bisschen wirkt Wunder.
Use your noggin before you speak, or you might offend someone again.
Benutz den Kopf, bevor du redest, sonst könntest du wieder jemanden verletzen.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec Use : exemples et leurs traductions en allemand

! no use exp.
keinen Sinn
"It's no use trying to change his mind."
put to good use v.
gut nutzen · vorteilhaft verwenden
"She put her skills to good use at the new job."
use one's brains v.
den Verstand einsetzen
"You need to use your brains to fix this issue."
use up v.
aufbrauchen · verbrauchen
"The old shoes were used up after the long hike."
! use your head v.
benutze deinen Verstand
"If you use your head, you can figure out the puzzle."
! what's the use exp.
Was bringt es
"What's the use of trying if we always fail?"
! what's the use of conj.
was bringt es
"What's the use of trying if no one listens?"
! have no use for v.
nicht ausstehen können
"She has no use for rude people."
it's no use exp.
es hat keinen Zweck
"It's no use trying to fix the broken clock."
! use it or lose it exp.
wer rastet, der rostet
"Practice your language daily because use it or lose it applies."
use one's initiative v.
eigenständig handeln
"She used her initiative to solve the problem."
! use a fine-tooth comb v.
genau prüfen · mit Argusaugen kontrollieren
"They use a fine-tooth comb to review every contract."
use a fine-toothed comb v.
ganz genau durchsuchen
"The police used a fine-toothed comb to search the area."
use and abuse v.
nutzen und missbrauchen
"He tends to use and abuse his authority."
use as a pawn v.
als Schachfigur verwenden
"He used his friend as a pawn in his business scheme."
use as guinea pigs v.
als Versuchskaninchen verwenden
"The new policy was used as guinea pigs on the staff."
! use elbow grease v.
kräftig schrubben
"You need to use elbow grease to get that stain out."
! use one's head v.
nachdenken · überlegen
"You should use your head before making decisions."
! use one's loaf v.
den Kopf benutzen
"You should use your loaf before making such decisions."
use one's noggin v.
den Kopf benutzen
"You need to use your noggin to solve this puzzle."

Synonymes et analogies de "Use" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent Use

use it +10k
in use +10k
make use +10k
to use +10k

Résultats: 1818766. Exacts: 1818766. Temps écoulé: 1402 ms.