Especially when dealing with large MS SQL Server environments, the monitoring and uniform configuration of the MS SQL [...] Read More 0
Gerade im Umgang mit großen MS SQL Server Umgebungen ist die Überwachung und einheitliche Konfiguration der MS SQL [...] Weiterlesen 0
On SQL Server 2005, both curves would start to level off at around DOP 11 since the number of threads per partition would be limited to 1 when dealing with multiple partitions.
Bei SQL Server 2005 würden beide Kurven etwa bei DOP 11 anfangen abzuflachen, da die Anzahl der Threads pro Partition im Fall mehrerer Partitionen auf 1 begrenzt ist.
Databases We are specialists in dealing with Oracle, SQL Server, PostgreSQL and NoSQL databases.
Datenbanken Wir sind Spezialisten im Umgang mit Oracle, SQL Server, PostgreSQL und NoSQL-Datenbanken.
Practical experience in dealing with databases (preferably Oracle or SQL Server) and good SQL knowledge
Praktische Erfahrung im Umgang mit Datenbanken (vorzugsweise Oracle oder SQL Server) sowie gute SQL-Kenntnisse
For information about dealing with a failed create-file operation, see Troubleshoot Database Mirroring Configuration (SQL Server).
Informationen zum Umgang mit Fehlern bei einem Dateierstellungsvorgang finden Sie unter Problembehandlung bei der Bereitstellung einer Datenbankspiegelung.
SQL Server 2008 introduces four new data types for dealing with date and time data.
SQL Server 2008 führt vier neue Datentypen für den Umgang mit Datums- und Zeitdatentypen ein.
Additionally, there is a new category of data types for dealing with spatial data, a completely new feature in SQL Server 2008.
Zusätzlich gibt es eine neue Kategorie der Datentypen für den Umgang mit raumgeometrischen Daten, was eine vollkommen neue Funktion in SQL Server 2008 ist.
If you are dealing with a database on a Private SQL server, you can use this guide: Error, link to guide #2023 not found.
Wenn es sich um eine Datenbank auf einem SQL Private Server handelt, können Sie folgende Anleitung verwenden: Error, link to guide #2023 not found.
We have extensive know-how in dealing with the common database systems of our customers, such as Oracle, DB2, SQL servers, Sybase, SAS and Terradata.
Beispielsweise haben wir umfangreiches Know-how im Umgang mit gängigen Datenbanksystemen unserer Kunden wie Oracle, DB2, SQL-Server, Sybase, SAS oder Terradata.
Comme vous pouvez le all complexity of dealing with temporal relations is fully handled by the SQL Server engine: Le Use the following code to compare state of product inventory between two points in time (a day ago and a month ago)
Dies veranschaulicht, dass die gesamte Komplexität im Umgangs mit temporalen Beziehungen vollständig von der SQL Server-Engine übernommen wird:This Verwenden Sie den folgenden Code, um den Status des Produktbestands zwischen zwei Zeitpunkten (vor einem Tag und vor einem Monat) zu vergleichen:LocationID
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.