Traduction de "Windows Store for developers" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Windows Store-Blog für Entwickler
The Windows Store for developers blog recently announced additional global coverage including new languages, and new markets for submitting and buying apps.
Im Windows Store-Blog für Entwickler wurde kürzlich eine erhöhte weltweite Präsenz bekannt gegeben, einschließlich neuer Sprachen und Märkte, um Apps einzureichen und zu erwerben.
With the upcoming release of Windows 8.1 Preview, we're bringing the Windows 8 app developer and Windows Store for developers blogs together into a new blog.
Im Rahmen der bevorstehenden Veröffentlichung von Windows 8.1 Preview fassen wir den Entwicklerblog für Windows 8-Apps und den Windows Store-Blog für Entwickler in einem neuen Blog zusammen.
Making money with your apps through the Windows Store - Windows Store for developers
Gewinnbringende Nutzung von Apps im Windows Store - Windows Store-Blog für Entwickler
RTM Windows Store is now open for paid apps, company accounts - Windows Store for developers
RTM-Windows Store wurde für kostenpflichtige Apps und Unternehmenskonten geöffnet - Windows Store-Blog für Entwickler
As with Building Windows 8 and the Windows Store for developers blogs, this is a dialog.
Wie bereits das Blog Die Entwicklung von Windows 8 und das Windows Store-Blog für Entwickler ist auch dieses Blog als Dialog konzipiert.
Startups unveil new apps for Windows 8 at DEMO Mobile - Windows Store for developers |
Startups stellen auf der DEMO Mobile neue Apps für Windows 8 vor. - Windows Store-Blog für Entwickler
Get a jump on development with Windows Store App Labs - Windows Store for developers | Search MSDN
Tauchen Sie mit den Windows Store-App-Labs in die Welt der App-Entwicklung ein - Windows Store-Blog für Entwickler
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.