get value from table in a web page using Html Agility Pack Without using SelectNode'
Ich versuche, einen Text in der HTML-Zeichenfolge mit Html Agility Pack hervorzuheben.
Autres résultats
Be careful and only slightly push down without using much force.
Sei vorsichtig und drücke nur leicht ohne viel Kraft nach unten.
Kiss her gently at first, without using too much tongue.
Küsse sie zuerst sanft, ohne zu sehr die Zunge zu benutzen.
These must be explained as quickly as possible without using certain forbidden words.
Diese müssen möglichst schnell erklärt werden, ohne bestimmte verbotene Wörter zu benutzen.
Without using the app frequently, they feel restless and angry.
Ohne die App häufig zu benutzen, fühlen sie sich unruhig und wütend.
You cannot battle me without using your own true power.
Du kannst nicht ohne deine wahre Kraft gegen mich kämpfen.
The cutting blades are quickly removed and replaced without using any tools.
Die Mähmesser lassen sich schnell und werkzeuglos entfernen und austauschen.
And we are still doing this without using any additional water.
Und wir tun dies, ohne zusätzliches Wasser zu verbrauchen.
You can also fill the blackPack directly without using a Loading-Bag.
Der blackPack kann aber auch direkt ohne Loading-Bags beladen werden.
They can then pay each other without using fiat money.
Sie können sich dann gegenseitig bezahlen, ohne Papiergeld zu verwenden.
You can do that without using too much liquid funds.
Das kann man machen, ohne allzu viel flüssige Mittel einzusetzen.
This is done without using any prefabricated parts - they make everything themselves.
Dies geschieht ohne irgendwelche vorgefertigten Teile - sie machen alles selbst.
Mary can cook anything without using a recipe.
Mary kann alles kochen, ohne ein Rezept zu benutzen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.