Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
XInput-API
NOTE We support the controller control under Windows only via the XInput API like most games.
HINWEIS Wir unterstützen den Steuerung per Controller unter Windows nur über die XInput API wie die meisten Spiele.
It supports XInput API, but other API does not support Microsoft DirectInput.
Er unterstützt die XInput-API, aber nicht mehr unterstützt Microsofts API - DirectInput.
The XInput API, which allows apps to receive input from the controller, exposes Win32 APIs that are not available directly to JavaScript.
Die XInput-API, mit der Apps Controllerbefehle empfangen können, macht Win32-APIs verfügbar, die nicht direkt von JavaScript angesteuert werden können.
Autres résultats
This is a great example of where creating a Windows Runtime component can solve this problem and give you the ability to use the XInput APIs in your HTML based Metro style app.
Dies ist ein hervorragendes Beispiel dafür, wie die Erstellung einer Windows-Runtime-Komponente dieses Problem lösen kann und es Ihnen ermöglicht, die XInput-APIs in Ihren HTML-basierten Apps im Metro-Stil zu verwenden.
The sample app contains a game controller Windows Runtime component written in C++ which wraps the functionality exposed by the XInput APIs.
Die Beispiel-App enthält eine in C++ geschriebene Gamecontroller-Komponente für Windows-Runtime, die die von den XInput-APIs zur Verfügung gestellten Funktionen umfasst.
Latest PC games use Xinput as an API (which is not supported by the most old models of gamepads).
Gängige PC-Spiele verwenden Xinput als Eingabe-API. Die meisten alten Gamepads unterstützen Xinput nicht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.