The creator(s) of XcodeGhost were able to sneak the malicious code into these apps without the app developers' knowledge.
Die Schöpfer von XcodeGhost konnten ohne Kenntnis der App-Entwickler bösartigen Code in die besagten Anwendungen einschleusen.
After all, this modified XcodeGhost is a compiler malware, and this is the first mass attack targeting the iOS devices, even of the original devices without jailbreaking.
Schließlich ist diese modifizierte XcodeGhost eine Compiler-Malware, und dies ist die erste Massenangriff auf die iOS-Geräte, auch die ursprünglichen Geräte ohne Jailbreak.
iOS apps infected by XcodeGhost will automatically collect information on the devices and upload it to command and control (C2) servers.
IOS-Apps, die von XcodeGhost infiziert werden, werden automatisch Informationen über die Geräte sammeln und auf Befehls- und Steuerelement (C2) -Server hochladen.
In September, 40 apps were pulled from the official app store because they were infected with XcodeGhost, a form of malware designed to turn Apple devices into a large-scale botnet.
Im September wurden 40 Apps aus dem offiziellen App Store entfernt, da sie mit XcodeGhost infiziert waren, einer Form von Malware, die Apple-Geräte in ein groß angelegtes Botnet verwandelt.
XcodeGhost infected 76 iOS apps created by infected developers, which were published in the official App Store and regarded as secure apps.
XcodeGhost infizierte 76 iOS-Apps, die von infizierten Entwicklern erstellt wurden, die im offiziellen App Store veröffentlicht und als sichere Apps angesehen wurden.
These unsuspecting apps include popular consumer apps like WeChat and CamCard, showcasing the potential for the XcodeGhost malware to impact potentially hundreds of millions of victims. Read More
Zu diesen Anwendungen zählen vermeintlich sichere und beliebte Verbraucher-Apps wie WeChat und CamCard. Damit wäre die XcodeGhost-Malware durchaus in der Lage, möglicherweise mehreren hundert Millionen Nutzern zu schaden. mehr
Researchers recently found a piece of iOS malware called XcodeGhost in a number of apps in the Apple App Store.
Sicherheitsexperten entdeckten kürzlich in einer Reihe von Apps, die im Apple App-Store angeboten wurden, eine iOS-Malware namens XcodeGhost.
For further reading, see "XcodeGhost malware infiltrates App Store" by Thomas Reed.
Zur weiteren Lektüre empfiehlt sich „XcodeGhost malware infiltrates App Store" von Thomas Reed.
The new Security Report is online, covering the following topics: XcodeGhost and Stagefright hit industry heavyweights Apple and Google and pose questions BÜPF, NDG and government Trojans - debate on sense, senselessness, costs and...
Die Themen: XCode Ghost und Stagefright treffen die beiden Branchengiganten Apple und Google und werfen Fragen auf BÜPF, NDG und Staatstrojaner: Die Debatte um Sinn, Unsinn, Kosten und Risiken... 28.09.2015
When paired with an auditing system, it is easy to catch malware inserted in the build process, rather than the source code, like XCodeGhost.
Bei Anbindung an ein Auditierungssystem ist es leicht in den Build-Prozess eingeschleuste Schadsoftware, wie XCodeGhost, abzufangen, leichter als im Quelltext.
When you uninstall some infected apps or delete some files by mistake in the process of dealing with the XcodeGhost influence, you may encounter some difficulty in data recovery.
Wenn Sie einige infizierte Apps deinstallieren oder einige Dateien fälschlicherweise beim Umgang mit dem XcodeGhost-Betrieb löschen, können sie zu Schwierigkeiten bei der Datenwiederherstellung kommen.
The creator(s) behind XcodeGhost were able to repackage a tool used by legitimate iOS and OSX developers to create apps.
Die Schöpfer von XcodeGhost waren in der Lage, Xcode mit einer bösartigen Komponente zu versehen. Xcode ist ein Tool, mit dem legitime iOS- und OSX-Entwickler Apps für Apple-Geräte schreiben können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.