Exemples avec "You can insert HTML code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
You can insert HTML code in Paragraph Text elements. However, this is a more advanced extreme cases it is possible to insert "defective" code that could even hack a third party's website.
Der HTML-Code kann als Textabsatz eingefügt werden. Es handelt sich jedoch um eine fortgeschrittene Funktion und im Falle, dass man einen defekten Code einfügt, können die Webseiten von einem Dritten "entführt" werden.
Autres résultats
The tool generates an HTML code that you can insert into your web-pages.
With the configurator on the WebOnlinecheck site it is easily possible to create the HTML code, which you can insert into your homepage.
Mit dem Konfigurator auf der WebOnlinecheck-Seite ist es ganz leicht möglich, den HTML-Code zusammenstellen, den du dann in deine Homepage einbinden kannst.
If the new file is an image, you can "insert" it in your html using this code
Wenn diese Datei ein Bild ist, können Sie dieses Bild auch direkt in Ihre E-Mail einbinden. Benutzen Sie dazu diesen HTML-Code
You can insert all Altruja-donation forms into your website through a simple HTML-Code within only a few minutes.
Sie können alle Altruja-Spendenformulare über einen kurzen HTML-Code in Minutenschnelle auf Ihrer Website einbauen.
Depending on how the field is configured, you can also insert blocks of HTML, insert custom tags containing pre-written code, and perform other functions.
Je nach Feldkonfiguration können Sie auch HTML-Blöcke und benutzerdefinierte Tags mit vordefiniertem Code einfügen und andere Funktionen ausführen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.