Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
eine Http Anfrage
ein HTTP Request
eine HTTP-Anfrage
einer HTTP-Anforderung
eine HTTP-Anforderung
einen HTTP-Request
There are many of them. One Example is the php module which enables the server to run php scripts, when a HTTP request comes in.
Es gibt zahlreiche Zusatzmodule, ein Beispiel wäre das php Modul, dass dem Server ermöglicht php Skripts auszuführen, wenn diese über eine Http Anfrage aufgerufen werden.
A HTTP request therefore has the following syntax (<crlf>meaning carriage return and line feed)
Eine HTTP Anfrage hat folgende Syntax (<crlf>bedeutet carriage return oder Line Feed)
The trigger HTTP Request (Experimental) is executed when a HTTP request is received using the specified path and port.
Der Trigger HTTP Request (Experimentell) wird aufgerufen, wenn auf dem angegebenen Port und Pfad ein HTTP Request empfangen wird.
A HTTP request (V1.0) contains a header like an eMail does. MIME Headers are allowed.
Ein HTTP Request (V1.0) enthält nicht nur die Anfrage sondern einen ganzen Kopf wie in einer eMail.
Before gaining your approval from Twitter, it has sent a HTTP request to Twitter's service asking for a new unauthorized Request Token.
Bevor das Einverständnis von Twitter gegeben wird, hat es eine HTTP Anfrage an den Service von Twitter geschickt und nach einem neuen unauthorisierten Anfrage Token gefragt.
The API requests can be made by making a HTTP Request.
In plain Vue apps, we would usually wait for the component to load, then make a HTTP request in the created lifecycle method.
Im Klartext Vue apps, würden wir in der Regel warten, bis die Komponente zu laden, dann stellen Sie eine HTTP-Anforderung in dem erstellten Lebenszyklus-Methode.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.