Automation system according to Claim 1 or 2, characterized in that the server coupler (CS1) supports a JAVA real-time operating system suitable for allowing connection under TCP/IP.
Verteiltes Automatisierungssystem nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Koppler-Server (CS1) ein Echtzeit-Betriebssystem JAVA unterstützt, das in der Lage ist, die Verbindung unter TCP/IP zu erlauben.
Running on a standard Java security card operating system, the Boosted NFC security module furthermore allows flexible loading of multiple Java-based applications (applets) on smart devices.
Auf dem Boosted NFC-Sicherheitsmodul wird ein Standard-Java-Card-Betriebssystem eingesetzt. Dies erlaubt flexibles Nachladen vielzähliger Java-basierter Anwendungen (Applets) auf mobile Endgeräte.
The aim of this thesis was to develop a Java Bytecode verifier for the JX Java operating system.
This work describes the design and implementation of a device driver for the frame grabber card WinTV-PCI-FM from Hauppauge running with the Java operating system JX.
Im Rahmen dieser Arbeit wird ein Treiber für die Framegrabber-Karte WinTV-PCI-FM der Firma Hauppauge für das Java-Betriebssystem JX entworfen und implementiert.
OpenKeychain Initial release 1 March 2012 (2012-03-01) Repository Written in Java Operating system Android Type OpenPGP License GNU GPLv3 Website
OpenKeychain OpenKeychain Logo.svg Basisdaten Erscheinungsjahr 1 March 2012; 6 years ago (2012-03-01) Betriebssystem Android Programmiersprache Java Kategorie OpenPGP Lizenz GNU GPLv3 Vorlage:URL
Before installing simplex Pro you need to install Java on your operating system.
Vor der Installation von simplex Pro muss Java auf Ihrem Betriebssystem installiert werden.
It is ideally suited for multi-application and JAVA-based operating systems.
In modern operating systems Java is often part of the standard installation.
In modernen Betriebssystemen ist Java meist Bestandteil der Standardinstallation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.