Traduction de "a code generator which" en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
einen Code-Generator
Apparatus or system according to one of the preceding claims characterised in that the apparatus comprises a code generator which is able to generate a code which is transmitted each time in combination with the measurement value.
Vorrichtung oder System nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Vorrichtung einen Code-Generator aufweist, der Code erzeugen kann, der jedes Mal in Kombination mit dem Messwert übermittelt wird.
MapStruct is a code generator which helps Java developers with implementing bean-to-bean mappings, e.g.
MapStruct ist ein Code-Generator, der Java-Entwicklern hilft Bean-zu-Bean-Mapping zu implementieren, z.
To package your messages in code, you need a code generator which can be found online at various vendors.
Um Ihre Botschaften in Codes zu verpacken, brauchen Sie einen Code-Generator, diese finden Sie online, bei diversen Anbietern.
A few ask you to download and install a code generator which, again, doesn't work.
Andere lassen Sie den Code-Generator downloaden und installieren und am Ende funktioniert er trotzdem nicht.
The actuators are connected to a code generator which outputs a numerical word that is divided into two sub-words.
MemBrain features a code generator which can translate a currently loaded neural net into C code that can be compiled using any standard C compiler so that the net can be run within user software (e.g. on an embedded platform).
MemBrain verfügt über einen Code-Generator, der aus einem aktuell geladenen neuronalen Netz C-Code generiert, der mit jedem beliebigen C-Compiler übersetzt und so in eigene Software (z.B. auf Embedded-Plattformen) eingebunden werden kann.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.