In the past i wish me always a program or script, that show me the statistics of my webpages clearly on one site.
Schon immer habe ich mir ein Programm oder Script gewünscht, welches mir die Besucherzahlen und Seitenzugriffe meiner Webseiten übersichtlich auf einer Seite präsentiert.
See how easy it is to execute a program or script on new incoming emails
If the image has been generated using a program or script, the program name, version number, and any other relevant details should be listed on the image page.
Wurde das Bild durch ein Programm oder Script generiert, sollten Programmname, Versionsnummer und andere relevante Angaben bei der Beschreibungsseite aufgelistet werden.
But you might want to do something in between, such as running arbitrary commands from a program or script where you don't know which commands to run in advance.
Aber möglicherweise wollen Sie dazwischen etwas tun, wie etwa beliebige Befehle von einem Programm oder Skript ausführen, von dem Sie vorher noch nicht wissen, welche Befehle Sie ausführen müssen.
If you press after typing a number, however, the number can be converted (e.g. in to a hexadecimal) or the number can be delivered to a program or script.
Betägtigen Sie aber z.B. nach einer Zahl, so kann dann die Zahl umgerechnet werden (z.B. in Hexadezimal) oder aber die Zahl kann an ein Programm oder Skript übergeben werden.
Command line probes test devices using a program or script.
Note The connection editor creates the plumbing that your Web page needs to display data from the database so that you don't have to write a program or script to make the connection.
Anmerkung Der Verbindungs-Editor erstellt die Verbindung, die die Webseite zum Anzeigen von Daten aus der Datenbank benötigt, sodass Sie kein Programm oder Skript zum Herstellen der Verbindung schreiben müssen.
Automatically execute a program or script upon updating the DAT files.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.