Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
SQL-Datenbank
All production and test parameter of each pump are stored in a SQL data base for quality assurance.
Die Produktions- und Testparameter jeder einzelnen Pumpe werden zur Qualitätssicherung auf einer SQL-Datenbank erfasst und gespeichert.
If it reaches bad values here, the reason can be an overloaded web server but also potentially a SQL data base which makes the server wait.
Werden hier schlechte Werte erreicht, kann der Grund ein überlasteter Webserver sein, aber auch eine evtl. SQL-Datenbank, die den Server warten lässt.
The measured data is made available to a higher data management system via the local PC, intranet, Internet or linkage to a SQL data base.
Die gewonnenen Daten lassen sich über den lokalen PC, Intranet, Internet oder mittels einer Verknüpfung zur SQL-Datenbank in ein übergeordnetes Datenmanagementsystem integrieren.
This tool centralises the errors in a SQL data base to anticipate potential hanging of the system and therefore avoiding it.
Dieses Tool fasst die Fehler in einer zentralen SQL-Datenbank zusammen, damit potenzielle nicht behebbare Systemfehler vorhergesehen und folglich vermieden werden können.
The spotweld quality result is memorized in the SPOTLINE server of a SQL data base with reference to the relevant tong, module, date and time.
Das Ergebnis der Qualität des Schweißpunktes wird in der SPOTline Kommunikationseinheit in einer SQL-Datenbank Zangen-, Bauteil-, Datum- und Uhrzeitbezogen gespeichert.
Then over a button "ToDatabase" one can convey the data (current date, current time, URL, visitors, page-clicks, comment) to a SQL data base.
Über einen Button 'ToDatabase' kann man die Daten (aktuelles Datum, aktuelle Uhrzeit, URL, Visitors, PageClicks, Comment) dann an eine SQL-Datenbank übermitteln.
Central, safe data management in a SQL data base ((Oracle/mySQL/MS-SQL)
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.