Connect the timecode output of an external device to the TIME CODE IN connector, and input a reference video signal to the REF.VIDEO INPUT connector.
Schließen Sie den Zeitcodeausgang eines externen Geräts an die TIME CODE IN-Buchse an und speisen Sie ein Referenzvideosignal in die REF.VIDEO INPUT-Buchse ein.
To synchronize with an external timecode signal input to this unit's TIME CODE IN connector, connect an external timecode generator or external VTR's timecode output to the TIME CODE IN connector.
Schließen Sie zur Synchronisierung mit einem an der TIME CODE IN-Buchse dieses Geräts eingespeisten externen Zeitcodesignals einen externen Zeitcodegenerator oder den Zeitcodeausgang eines externen Videorecorders an die TIME CODE IN-Buchse an.
Connect the timecode output of an external device to the TIME CODE IN connector, and input a reference video signal to the REF VIDEO INPUT connector.
Schließen Sie den Zeitcodeausgang eines externen Geräts an die Buchse TIME CODE IN an und speisen Sie ein Referenzvideosignal in die Buchse REF VIDEO INPUT ein.
When the unit is shipped from the factory, audio signal output is eight channels with no switching, and RP288 timecode output is set to on.
Bei Lieferung des Geräts ab Werk ist das Audioausgangsignal auf acht Kanäle ohne Umschaltung eingestellt und der RP288 Zeitcode auf „on" eingestellt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.