Use of a polymer containing acid functionality and an aqueous solution or dispersion of tallow alkyl trimethyl quaternary ammonium salt or other alkyl ester trimethyl quaternary ammonium salt as an aqueous release coating.
Verwendung eines Polymers, das eine Säurefunktionalität enthält, und einer wäßrigen Lösung oder Dispersion aus quaternärem Talgalkyltrimethyl- ammoniumsalz oder einem anderen quaternären Alkylestertrimethylammoniumsalz als wäßriger Trennüberzug.
A core/sheath polymer particle according to any one of the preceding claims characterized in that said core is a copolymer of said ethylenically unsaturated monomer containing acid functionality and an ethylenically unsaturated monomer containing no ionisable group.
Kern/Hülle-Polymerpartikel nach irgendeinem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Kern ein Copolymer aus dem ethylenisch ungesättigten Monomer, welches Säurefunktionalität enthält, und einem ethylenisch ungesättigten Monomer, das keine ionisierbare Gruppe enthält, ist.
A thermoplastic vulcanizate composition, comprising; a blend of a thermoplastic polyurethane and a carboxylated nitrile rubber, wherein the nitrile rubber phase is cured via the bound acid functionality present, using addition type curing agents.
Thermoplastische Vulkanisat-Zusammensetzung, umfassend: ein Blend eines thermoplastischen Polyurethans und eine carboxylierten Nitrilkautschuks, wobei die Nitrilkautschuk-Phase durch die vorliegende gebundene Säure-Funktionalität gehärtet wird, wobei man Härtungsmittel vom Additionstyp verwendet.
The composition of any preceding claim wherein within the acidic functionalized polymer (A1), the attached or grafted acid functionality is derived from maleic anhydride or maleic acid.
Zusammensetzung nach einem der vorstehenden Ansprüche, wobei innerhalb des sauren funktionalisierten Polymers (A1) die angebundene oder gepfropfte Säure-Funktionalität von Maleinsäureanhydrid oder Maleinsäure abstammt.
The method of claim 6 wherein a quaternary ammonium phase transfer catalyst is added before reacting said multistage polymer having partially neutralized acid functionality with a monoethylenically unsaturated monoepoxide.
Verfahren nach Anspruch 6, wobei ein quaternärer Ammonium-Phasentransferkatalysator vor Umsetzen des teilweise neutralisierte Säurefunktionalität aufweisenden Mehrstufenpolymers mit einem monoethylenisch ungesättigten Monoepoxid zugegeben wird.
A process as claimed in claim 1, wherein said reaction zone is charged with no more than a stoichiometric equivalent amount based on the acid functionality of said polymer of polyvalent transition metal compound.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Reaktionszone mit nicht mehr als einer stöchiometrisch äquivalenten Menge, bezogen auf die Säurefunktionalität des Polymers, einer mehrwertigen Übergangsmetallverbindung beschickt wird.
The imaging element of claim 1, wherein the first polymeric material contains acid functionality derived from carboxylic acid groups, phenolic groups, sulfonamide groups or a combination thereof.
Abbildungselement nach Anspruch 1, wobei das erste Polymermaterial eine Säurefunktionalität enthält, die von Karbonsäuregruppen, Phenolgruppen, Sulfonamidgruppen oder einer Kombination davon abgeleitet ist.
An imaging element according to claim 6, wherein the first polymeric material contains acid functionality derived from carboxylic acid groups, phenolic groups, sulfonamide groups or a combination thereof.
Bildaufzeichnungselement nach Anspruch 6, in dem das erste polymere Material eine Säurefunktionalität aufweist, die sich ableitet von Carboxylsäuregruppen, phenolischen Gruppe, Sulfonamidgruppen oder einer Kombination hiervon.
A core/sheath polymer particle according to claim 11 characterized in that the amount of said ethylenically unsaturated monomer containing acid functionality is at least 20% by weight of said core polymer.
Kern/Hülle-Polymerpartikel nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß die Menge des ethylenisch ungesättigten Monomers, welches Säurefunktionalität enthält, mindestens 20 Gew.-% des Kern-Polymers ist.
Process according to at least one of the preceding claims, characterized in that for one part by weight of hydrophilic, ethylenically unsaturated monomer with at least one acid functionality there are about 70 parts by weight (co)monomers.
Verfahren nach mindestens einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass auf 1 Gew.-Teil hydrophiles ethylenisch ungesättigtes Monomer mit mindestens einer Säurefunktionalität etwa 70 Gew.-Teile (Co-)Monomere entfallen.
The image retaining assembly of any one of claims 1 to 7, wherein the image receptive layer further includes a binder comprising a copolymer of ethylene, vinyl acetate, and a monomer with acid functionality.
Bildfixieraufbau nach einem der Ansprüche 1 bis 7, wobei die Bildaufnahmeschicht ferner ein Bindemittel enthält, das ein Copolymer von Ethylen, Vinylacetat und ein Monomer mit Säurefunktionalität umfasst.
A process as claimed in claim 2, wherein the amount of polyvalent transition metal compound is from 10 to 100% of the stoichiometric amount based on the polymer acid functionality.
Verfahren nach Anspruch 2, wobei die Menge der mehrwertigen Übergangsmetallverbindung von 10 bis 100% der stöchiometrischen Menge, bezogen auf die Säurefunktionalität des Polymers, beträgt.
Kit compositions according to claim 1 characterized in that the solvent borne water reducible acrylic resin having nonionic and acid functionality is prepared by the reaction of an acrylic resin having active hydrogen functionality with an isocyanate adduct having urethane and nonionic functionality.
Mehrkomponentensysteme nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das lösungsmittelhaltige, wasserverdünnbare Acrylharz mit nichtionischer und Säurefunktionalität durch Umsetzung eines Acrylharzes mit aktivem Wasserstoff mit einem Isocyanat-Addukt mit Urethan- und nichtionischer Funktionalität hergestellt wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.