You can also add code to the benchmarks that simulates your application.
Sie können den Benchmarks auch Code hinzufügen, der Ihre Anwendung simuliert.
You can add code for any of the events listed.
Für jedes aufgelistete Ereignis können Sie Code hinzufügen.
Instead, you can add code to an existing blank database methods.
Sie können jedoch in einer leeren Datenbankmethode Programmiercode hinzufügen.
You can only add code actions to events.
Du kannst nur Code-Aktionen für die Events hinzufügen.
Open an item of the type to which you want to add code.
Öffnen Sie ein Element des Typs, dem Sie Code hinzufügen möchten.
Use trigger keys to quickly add code snippets.
Mithilfe von Auslöserkürzeln können Sie Codefragmente schneller einfügen.
Now that you have created a dialog box, you can modify and add code.
Jetzt haben Sie ein Dialogfeld erstellt und können Code bearbeiten und hinzufügen.
The first thing to do is add code to load the textures.
Als Erstes müssen wir ein paar Zeilen Code hinzufügen, um die Texturen zu laden.
Cross-site scripting lets a hacker add code to your website to execute tasks.
Website-übergreifende Skripts ermöglichen es Hackern, Code in Ihre Website einzuschleusen, um dort Aufgaben auszuführen.
To offer purchase suggestions, add code that starts the purchase flow with a directive.
Füge für Kaufvorschläge Code ein, der den Kaufprozess mit einer Anweisung startet.
Using these features you can add code, quotes, shapes and etc. to your slides.
Mit diesen Features können Sie auch Ihre Folien Code, Zitate, Formen usw. hinzufügen.
After you add a site definition, you add code and files to introduce functionality.
Nach dem Hinzufügen einer Websitedefinition fügen Sie Code und Dateien hinzu, um Funktionen bereitzustellen.
If reviews will be hidden, add code to show the correct tab or container.
Sollten Bewertungen ausgeblendet sein, fügen Sie Code hinzu, um den richtigen Tab oder Container anzuzeigen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.