Télécharger pour Windows Premium
Publicité
and Java
und Java
oder Java
sowie Java
und der Java
und Java-Anwendungen
und Java-Klassen
und Java-Technologien
und Java-Programme
Java und
In classical client-server application development wie use C# and Java.
Für die klassische Client-Server Anwendungsentwicklung setzen wir vorwiegend C# und Java ein.
Bindings to C and Java are provided.
Schnittstellen zu C und Java sind geplant.
Please make sure that cookies and Java are activated.
Achten Sie bitte darauf, dass Cookies sowie Java zugelassen sind.
Furnished with antiques furniture from Bali and Java.
Eingerichtet mit Antiken Möbeln aus Bali sowie Java.
Check supported configurations and versions and Java compatibility matrix.
Überprüfen Sie die unterstützten Konfigurationen und Versionen und Java Compatibility Matrix.
Good knowledge of C and Java is required.
Gute Kenntnisse in C und Java sind erforderlich.
You simply need a web browser and Java.
Sie benötigen lediglich einen Webbrowser und Java.
In addition, please enable style sheets and Java script.
Zudem aktivieren Sie Bitte Style Sheets und Java Script.
In my first project, I was able to work with databases and Java.
In meinem ersten Projekt konnte ich mit Datenbanken und Java arbeiten.
With it, you can program utilities in various languages, including C and Java.
Damit können Sie Dienstprogramme in verschiedenen Sprachen programmieren, einschließlich C und Java.
So far, only PHP and Java are supported on the backend.
Bisher werden nur PHP und Java im Backend unterstützt.
On the server side we program in PHP and Java.
Server-seitig programmieren wir in PHP und Java.
Make sure that your browser supports Java and Java is enabled.
Stell sicher, dass dein Browser Java unterstützt und Java auch aktiviert ist.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "and Java" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
overalls: loose pants with a bib and straps
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent and Java

Résultats: 1521. Exacts: 1521. Temps écoulé: 176 ms.