Enter your user name and password, or a number and a code.
Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort oder eine Nummer und einen Code ein.
I stopped breathing and a code was called.
Ich hörte auf zu atmen und ein Code wurde ausgerufen.
a password and a code, which is shown in the picture.
ein Passwort und ein Code, der im Bild gezeigt wird.
Each generation is marked with a serial number and a code label.
Jede Generation wird mit ihrer Seriennummer und einem Code gekennzeichnet.
An e-mail is sent containing a link to a webpage and a code.
Eine E-Mail wird mit einem Link zu einer Webseite und einem Code gesendet.
Here's an account number and a code for an offshore account in my name.
Hier ist eine Kontonummer und ein Code für ein Offshore-Konto auf meinen Namen.
bought the program and a code for it.
Ich habe das Programm gekauft und einen Code dafür.
Milestone definition and a code of conduct can be great methods to build a strong fundament for a long-term cooperation.
Die Definition von Milensteine und ein Code of Conduct stellen gute Methoden dar, um ein starkes Fundament für eine langfristige Zusammenarbeit zu legen.
We will send you more information by return, and a code giving you a substantial discount.
Dann schicken wir Ihnen umgehend nähere Informationen und einen Code für einen tollen Rabatt.
Dormitory guests get a personal key and a code for a lock on their floor.
Im Schlafsaal erhalten Sie einen persönlichen Schlüssel und einen Code für einen Spind auf der Etage.
Using an app and a code, the children become part of the circus audience and begin a magical circus adventure.
Die Kinder werden Teil des Zirkus-Publikums und steigen mittels App und einem Code in ihr magisches Zirkus-Abenteuer ein.
You'll receive proof of postage and a code to track your return online.
Sie erhalten einen Beleg für den Versand und einen Code, mit dem Sie Ihre Rücksendung online verfolgen können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.