Handling is extremely user friendly: existing labeling data can be imported from CAE systems, spreadsheet programs, and word processing programs.
Die Handhabung ist sehr einfach: Vorhandene Beschriftungsdaten werden aus CAE-Systemen, Tabellen- und Textverarbeitungsprogrammen importiert.
You are familiar with the common drawing, layout, image and word processing programs (Vectorworks, InDesign, Photoshop, Office, etc.) and have a good command of written and spoken German.
Sie sind versiert im Umgang mit den gängigen Zeichen-, Layout-, Bild- und Textverarbeitungsprogrammen (Vectorworks, InDesign, Photoshop, Office, etc.) und besitzen gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift.
For example, spreadsheet programs, web browsers, and word processing programs will run at about the same speed on either a 32-bit or a 64-bit computer.
Beispielsweise werden Tabellenkalkulationsprogramme, Webbrowser und Textverarbeitungsprogramme mit der gleichen Geschwindigkeit sowohl auf einem 32-Bit- als auch auf einem 64-Bit-Computer ausgeführt.
For example, spreadsheet programs, web browsers, and word processing programs will run at about the same speed on either a 32-bit or a 64-bit computer.
Tabellenkalkulationsprogramme, Webbrowser und Textverarbeitungsprogramme werden zum Beispiel mit etwa gleicher Geschwindigkeit sowohl auf einem 32-Bit-als auch auf einem 64-Bit-Computer ausgeführt werden.
As examples, programs like "Surfer", "AutoCad", spreadsheets and word processing programs are mentioned.
Als Beispiele hierfür seien Programme wie "Surfer", "AutoCad", Tabellenkalkulationsprogramme und Textverarbeitungsprogramme genannt.
Text editors and word processing programs aren't synonymous: while the former is mainly used to write code, word processing programs are used to create documents that can be printed or published.
Texteditor und Textverarbeitung sind nicht synonym: Während man ersteren vor allem benutzt, um Code zu verfassen, erstellt man mit den Textverarbeitungsprogrammen Dokumente, die man ausdrucken oder anderweitig publizieren kann.
With Sophora, the shortcomings of conventional CMS and word processing programs are a thing of the past.
Die Struktur des Textes bleibt dabei erhalten. Die Mängel herkömmlicher CMS und Textverarbeitungen kennt Sophora nicht.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.