Besides different application modules a completely new basis was created.
Neben verschiedenen Anwendungsmodulen wurde eine komplett neue Basis geschaffen.
They check the interaction between two or more application modules.
Sie überprüfen die Interaktion zwischen zwei oder mehr Anwendungsmodulen.
All stations and application modules are equipped with the very latest industrial technology.
Alle Stationen und Applikationsmodule sind ausgestattet mit neuester industrieller Technik.
For programming purposes, standardized application modules are being used.
Zur Programmierung werden standardisierte Applikationsmodule eingesetzt.
It comprises several independent, but integrated application modules.
Sie besteht aus verschiedenen unabhängigen aber integrierten Anwendungsmodulen.
Pinpoint the exact tables, records, and application modules with the highest growth rates.
Genaue Lokalisierung der Tabellen, Datensätze und Anwendungsmodule mit den höchsten Wachstumsraten.
Optionally, the corresponding module carrier and the necessary application modules must be selected for the basic platform.
Wahlweise muss zur Grundplattform der entsprechende Modulträger und die notwendingen Applikationsmodule ausgewählt werden.
The web application offers application modules for numerous functions and business processes.
Die Web-Applikation bietet Applikationsmodule für zahlreiche Funktionen und Geschäftsprozesse.
Additional application modules will therefore be integrated over time.
Zusätzliche Anwendungsmodule werden mit der Zeit sukzessive integriert.
Enables multiple test runs before "go-live" with new application modules
Ermöglicht bei neuen Anwendungsmodulen die Durchführung mehrerer Testläufe vor dem „Go Live"
The application modules are available with optional redundancy to support a
Die Anwendungsmodule sind mit optionaler Redundanz erhältlich, um ein
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.