It has a wide array of features and integrated tools, which have been designed to be both functional and highly responsive.
Es verfügt über eine breite Palette von Funktionen und integrierten Werkzeugen, die sowohl funktional als auch in hohem Maße reaktionsfähig sind.
Loaded with an array of features that allow you to easily manage your online life.
Geladen mit einer Reihe von Funktionen, mit denen Sie Ihr Online-Leben einfach verwalten können.
The program does not show up under installed programs or running programs and allows for an array of features.
Das Programm wird nicht unter den installierten oder ausgeführten Programmen angezeigt und ermöglicht eine Reihe von Funktionen.
It boasts an array of features to make sure that all cybersecurity bases are more than covered.
Sie verfügt über eine Reihe von Funktionen, die sicherstellen, dass alle Cybersicherheits-Basen mehr als abgedeckt sind.
The application has a wide array of features that enable you to create audio, video and data discs.
Die Anwendung verfügt über eine breite Palette von Funktionen, mit denen Sie Audio-, Video- und Datendisks erstellen können.
Allows editing videos with an array of features like cropping, trimming, merging, rotating and others.
Ermöglicht die Bearbeitung von Videos mit einer Reihe von Funktionen wie Zuschneiden, Trimmen, Zusammenführen, Drehen und anderen.
This wonderful software has an array of features that takes complete care of all your conversion as well as post-conversion needs.
Diese wunderbare Software verfügt über eine Reihe von Funktionen, die alle Ihre Konvertierungs- sowie Konvertierungsanforderungen vollständig berücksichtigt.
Different management tools offer an array of features to help meet various security needs
Unterschiedliche Management-Tools bieten eine Reihe von Funktionen, die unterschiedliche Sicherheitsanforderungen erfüllen
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.