Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
als Byte-Array
Specifies the encryption key as a byte array.
Gibt den Verschlüsselungsschlüssel als Bytearray an.
The following example shows how to add a certificate that is specified as a byte array.
Im folgenden Beispiel wird gezeigt, wie ein als Bytearray angegebenes Zertifikat hinzugefügt wird.
Data is also stored as a byte array, so you need to loop through the array and convert each element to string.
Daten werden auch als Byte-Array gespeichert, sie müssen also jedes Element im Array in eine Zeichenfolge konvertieren.
For example, a key of 128 bits can be specified as a byte array of 16 digits.
128-Bit-Schlüssel können beispielsweise als Bytearray mit 16 Ziffern angegeben werden.
Use @params as a byte array where the first stack parameter is @params, locations 0-31 represent the 4 register parameters.
Verwenden Sie @params als ein Byte-Array, wobei der erste Stack-Parameter @params ist. Die Speicherorte 0-31 repräsentieren die 4 Registerparameter.
In this method, the entire contents of the files are saved in the database as a byte array in the Fi table.
Bei dieser Methode wird der gesamte Inhalt der Dateien in der Datenbank als Byte-Array in der Fi-Tabelle gespeichert.
The information is made available for use as a byte array in the process image of the automation device.
Die Information steht als Byte-Array im Prozessabbild des Automatisierungsgerätes zur Bearbeitung bereit.
If you add the image using the Import button, the dashboard XML file will contain an image as a byte array.
Wenn Sie aber das Bild mit dem Befehl Import laden, wird die XML-Datei das Bild als Byte-Array beinhalten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.