Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
als Computerprogramme
wie Computerprogramme
Computerprogrammen
The requirement for a further technical effect in the case of computer programs serves therefore this purpose, namely compliance with Article 52 EPC, and at the same time enables patenting of those technical inventions implemented partly or wholly as computer programs.
Das Erfordernis einer weiteren technischen Wirkung bei Computerprogrammen dient genau diesem Zweck, nämlich der Konformität mit Artikel 52 EPÜ und ermöglicht gleichzeitig die Patentierung technischer Erfindungen, die ganz oder teilweise als Computerprogramme implementiert werden.
Many games are sent by email as computer programs (.EXE files).
Mention additional courses and special skills such as computer programs in which you are proficient.
Erwähnen Sie zusätzliche Ausbildung und besondere Fähigkeiten wie Computerprogramme, in der Sie kompetent sind.
As far as computer programs are part of the delivery, the buyer is granted an elementary and limited usage right.
Soweit Computerprogramme zum Lieferumfang gehören, wird für diese dem Käufer ein einfaches und beschränktes Nutzungsrecht eingeräumt.
Tools such as computer programs are fine and useful products, but you can't get an advanced degree just for the tool.
Werkzeuge, wie Computerprogramme sind gute und nützliche Produkte, aber sie können keinen höheren Abschluss nur für ein Werkzeug bekommen.
However, certain works such as computer programs are often developed in several successive steps, with different authors working decidedly co-operatively.
Es gibt aber auch Werke, wie Computerprogramme, die in mehreren aufeinander aufbauenden Stufen entstehen, die wiederum von unterschiedlichen Urhebern in bewusstem Zusammenspiel geschaffen werden.
In practical terms, subject matter such as business methods, mathematical methods, methods for performing mental acts, would then be patentable inventions, if implemented as computer programs.
In der Praxis wären dann Gegenstände wie Geschäftsmethoden, mathematische Methoden oder Verfahren für gedankliche Tätigkeiten patentierbare Erfindungen, sofern sie als Computerprogramm implementiert würden.
Advice and support in operation and use of the information processing systems, communication networks as well as computer programs and applications
Beratung und Unterstützung für Betrieb und Nutzung der IV-Anlagen, der Kommunikationsnetze sowie der Rechnerprogramme und Anwendungen
Digital content, such as computer programs, games or music that is not burned on a tangible medium, is not considered as a tangible item.
Digitale Inhalte, wie Computerprogramme, Spiele oder Musik, die nicht auf einen materiellen Datenträger gebrannt sind, gelten nicht als materielle Gegenstände.
Vocabulary and technical expressions from the world of computer science, such as computer programs, internet
Wortschatz&Fachausdrücke aus der Welt der Informatik, wie zB zu Computerprogrammen, dem Internet,...
The memory medium may store program instructions (e.g., embodied as computer programs) that may be executed by one or more processors.
Im Speichermedium können Programmanweisungen gespeichert werden (z. B. in Form von Computerprogrammen), die durch einen oder mehrere Prozessoren ausgeführt werden können.
If you need a PC for your work, you will need such components as a processor, RAM, motherboard, hard disk drive, different manipulators as well as computer programs and antivirus software.
Falls Sie ein PC für die Arbeit benützen wollen, brauchen Sie solche Teile wie Computer Hardware und Computer Componenten, Prozessor, Operationsspeicher, Hauptplatine, Festplatte, Netzanschlussgerät und Gehäuse dazu und verschiedene Handhabungsgeräte.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.