Exemples avec "as open- source code" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Avoid vendor-lock in situations: The outcome of the proposal is to be delivered as open- source code (Mozilla Public License, Apache, MIT, BSD and GPL/LGPL), avoiding proprietary solutions (VxWorks, PykeOS) that can have difficulties in being adopted.
Vermeidung von Vendor-Lock-in: Das Ergebnis des Vorschlags ist als Open-Source-Code (Mozilla Public License, Apache, MIT, BSD und GPL/LPGL) zu liefern, wobei proprietäre Lösungen (VxWorks, PykeOS) vermieden werden, deren Übernahme Probleme bereiten könnte.
Autres résultats
Of course if any firmware is used to make the hardware work it should be also available as open source code.
Selbstverständlich sollte jegliche im Gerät verwendete Firmware auch als Open Source-Code verfügbar sein.
Neo is available as open source code as the Neo-AI project under the Apache Software License.
Neo ist als Open-Source-Code wie das Neo-AI-Projekt unter der Apache Software License verfügbar.
Code will be released to the public as open source code under the MIT license.
The software was developed by Bundesdruckerei's innovation department and is available as open source code from Humboldt University.
Die Humboldt-Universität stellt die Software ab sofort als Open Source-Code bereit.
Malekpour has testified that he did not know how his program and code had been used and developed by others, as it was distributed as open source code.
Malekpour sagte aus, dass er nicht wusste, wie sein Programm-Code von anderen genutzt und weiterentwickelt wird, da dieser als Open-Source Code verbreitet wurde.
The modules are freely given as open source code for automating Lenovo CNOS switch configurations using Puppet.
Die Module stehen frei als Open Source-Code für die Automatisierung von Lenovo CNOS-Switchkonfigurationen mit Puppet zur Verfügung.
Software can be described as open source if its source code is publicly available and can be viewed, used and even changed by third parties around the world.
Was bedeutet das genau? Eine Software ist open-source, wenn deren Quelltext weltweit öffentlich und somit von Dritten eingesehen, genutzt und sogar geändert werden kann.
The company delivered.NET Core 1.0 as open source code.
Neo will also be available as open source code under the Apache Software License soon, enabling hardware vendors to customize it for their processors and devices.
Neo wird in Kürze auch als Open-Source-Code unter der Apache Softwarelizenz erhältlich sein, so dass Hardware-Anbieter es für ihre Prozessoren und Geräte anpassen können.
Currently, AUGUSTUS is available to users as open source code written in C++ and through two web services.
AUGUSTUS ist als Open Source C++ Quellcode verfügbar. Außerdem werden zwei Webservices für die Nutzung bereitgestellt.
We are very open to exchange and new cooperations and will document and publish our results continuously as open source code on Github as well as on our website.
Wir suchen den Austausch und die Zusammenarbeit und werden unsere Entwicklungen kontinuierlich dokumentieren und die Ergebnisse als Open-Source-Code auf Github sowie online auf der Webseite publizieren.
Neo is also available as open source code as the Neo-AI project under the Apache Software License, enabling developers to customize the software for different devices and applications.
Neo ist auch als Open-Source-Code als Neo-AI-Projekt unter der Apache Software License erhältlich, so dass Entwickler die Software für verschiedene Geräte und Anwendungen anpassen können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.