With him, you can associate everything that makes tennis so beautiful.
Mit ihm kann man alles verbinden, was Tennis so schön macht.
Today we associate his name mainly with the light bulb.
Heute verbinden wir seinen Namen vor allem mit der Glühbirne.
But it means so much more because of what we associate it with.
Aber es bedeutet so viel mehr wegen dem, was wir damit assoziieren.
At the very least, when you begin to interpret and associate.
Spätestens dann, wenn er beginnt zu interpretieren und assoziieren.
No, it's just how I associate with my youth.
Nein, das ist nur etwas, das ich mit meiner Jugend verbinde.
She's probably going to forever associate that deafening crash with us.
Wahrscheinlich wird sie diesen ohrenbetäubenden Schlag für immer mit uns assoziieren.
I always associate a crew cut with the military and discipline.
Ich verbinde einen Burrschnitt immer mit dem Militär und Disziplin.
Often people also associate a specific color with a certain product.
Oftmals verbindet man ein bestimmtes Produkt auch mit einer speziellen Farbe.
Market research revealed that consumers strongly associate the trade dress with superior quality.
Marktforschung zeigte, dass die Verbraucher die Markenaufmachung stark mit überlegener Qualität assoziieren.
However, we often associate traveling with spending a lot of money.
Trotzdem verbindet man mit solch einer Reise auch immer viel Geld.
I still associate this work with that period of my life.
Ich verbinde das Werk noch immer mit dieser Phase meines Lebens.
But we always associate purple with lush flowers and ripe fruits.
Immer aber verbinden wir mit Violett üppige Blumen und reife Früchte.
I associate only good feelings with my time in your family.
Ich verbinde nur gute Gefühle mit meiner Zeit in eurer Familie.