Exemples avec "audit-generated SQL statement" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Restricts display of the audit-generated SQL statement within the user's SQL Log. When the:SILENT keyword variable is included in the audit statement, the SQL Log output reads "Silent SQL sent to server..." instead of the SQL statement.
Schränkt die Anzeige der durch das Audit generierten SQL-Anweisung innerhalb des SQL-Logs des Benutzers ein. Wird die Schlüsselvariable:SILENT in die Auditanweisung eingefügt, dann wird in der Ausgabe des SQL-Logs "Automatische SQL wurde an Server gesendet..." statt der SQL-Anweisung angezeigt.
Autres résultats
You can connect to a database via unixODBC and execute SQL-statements.
Damit kann man per unixODBC auf eine Datenbank zugreifen und SQL-Statements ausführen.
DatabaseSpy automatically creates the required SQL statements and executes them.
DatabaseSpy erstellt automatisch die erforderlichen SQL-Anweisungen und führt sie aus.
The last one can be used to reset the snippets via SQL-statement.
Letzteres kann für das Zurücksetzen der Textbausteine via SQL-Statement genutzt werden.
User-defined SQL-Statements, when creating virtual tables, will not be modified.
Benutzerdefinierte SQL-Anweisungen werden beim Erstellen von virtuellen Tabellen nicht geändert.
You assign a new query, table, or SQL-Statement to this property.
Du weist dieser Eigenschaft eine neue Tabelle, Abfrage oder ein SQL-Statement zu.
One or more Transact-SQL statements that manage the data in the event chronicle.
The total number of rows processed on behalf of this SQL statement.
Die Gesamtanzahl von Zeilen, die für diese Anweisung verarbeitet wurden.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.