One example is the fully automated logistics system for staging material and/or automatic data synchronization for location-independent interchangeable parts production at a consistently high process reliability and quality.
Beispiel: Vollautomatisiertes Logistiksystem zur Materialbereitstellung und/oder automatischer Datenabgleich für die standortunabhängige Gleichteilefertigung mit konstant hoher Prozesssicherheit und Qualität.
It is enough to move the file or folder to the storage located on the computer, after which the utility will start automatic data synchronization.
Es reicht aus, die Datei oder den Ordner in den Speicher auf dem Computer zu verschieben, woraufhin das Dienstprogramm die automatische Datensynchronisierung startet.
Service-free operation by automatic data synchronization
Give sellers contextual information essential to building strong relationships with automatic data synchronization across LinkedIn Sales Navigator, Dynamics 365 for Sales, and Office 365.
Nutzen Sie die automatische Datensynchronisation zwischen LinkedIn Sales Navigator, Dynamics 365 for Sales und Office 365. Dadurch erhalten Vertriebsmitarbeiter die Hintergrundinformationen, die für den Aufbau starker Beziehungen unerlässlich sind.
Automatic data synchronization was therefore not possible.
Ein automatischer Datenabgleich war demnach nicht möglich.
Automatische Datensynchronisierung und -und Analysefunktion
Automatic data synchronization of the EBICS server with the bank's backend systems
Automatischer Datenabgleich des Bankrechners mit den Backendsystemen der Bank
Automatic data synchronization of the Bizerba devices, e.g. at night (only in conjunction with BRAIN2 Standard and Enterprise)
Automatische Datensynchronisation der Bizerba Geräte z.B. nachts (nur in Verbindung mit BRAIN2 Standard oder Enterprise)
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.