The result is a pair of tracks for each camera, with events aligned based on the timecode or date/time stamp of each clip.
Hierdurch werden für jede Kamera zwei Tracks angezeigt, auf denen die Events auf der Grundlage des Timecodes bzw. des Datums- und Zeitstempels des jeweiligen Clips ausgerichtet werden.
Based on matching timecode: For locating sync based on common timecode between the clips.
To merge clips based on Clip End, Timecode, or Numbered Marker, use the synchronize function prior to merging the clips.
Um basierend auf dem Clipende, dem Timecode oder den nummerierten Marken zusammenzuführen, müssen Sie vor dem Zusammenführen der Clips die Synchronisierungsfunktion anwenden.
Select the button next to the Timecode in, Timecode out, or Length box to prevent editing of that setting and calculate its value based on the other two timecode values.
Wählen Sie die Schaltfläche neben dem Feld Timecode-In, Timecode-Out oder Länge aus, um die Bearbeitung dieser Einstellung zu verhindern und ihren Wert auf Basis der anderen beiden Timecode-Werte zu berechnen.
Your material receives the appropriate timecode-based metadata in the system.
Additional features, such as the integrated software-based embedding/de-embedding or timecode insertion at all inputs and outputs, eliminate the need for further external devices, which would be normally used for these tasks.
Weitere MediorNet Features wie integriertes Embedding, De-Embedding oder Time-Code Insertion an allen Ein- bzw. Ausgängen erübrigen weitere externe Geräte, die normalerweise für diese Aufgaben benötigt werden würden.
Two additional MPEG encoders are dedicated for the ingest of content from a professional video tape player, which is managed by iCue ClipControl software, providing managed EDL-style timecode-based ingest of pre-recorded content.
Zwei zusätzliche MPEG-Encoder dienen der Verarbeitung von Inhalten von einem professionellen Videoband-Abspielgerät, welches von iCue ClipControl Software verwaltet wird, und ermöglichen die Zeitcode-basierte Verarbeitung von zuvor aufgenommen Inhalten mit Schnittlisten.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.