Télécharger pour Windows Premium
Publicité
basic legislative framework

Traduction de "basic legislative framework" en allemand

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
grundlegenden Rechtsrahmen
grundlegende Rechtsrahmen
grundlegenden gesetzgeberischen Rahmenwerks
We need a basic legislative framework for e-commerce.
Wir brauchen einen grundlegenden Rechtsrahmen für den elektronischen Geschäftsverkehr.
It pointed out that the arrangements for policy execution and the concrete conditions for applying them on the ground formed, together with the basic legislative framework, an indissociable whole in the public's perception.
Vielmehr heißt es dort, dass Durchführungsvorschriften und die konkreten Bedingungen der Rechtsanwendung vor Ort zusammen mit dem grundlegenden Rechtsrahmen aus der Sicht der Bürger ein untrennbares Ganzes bilden.
In the field of anti-trust, the basic legislative framework is now in place.
Im kartellrechtlichen Bereich ist der grundlegende Rechtsrahmen vorhanden.
The basic legislative framework has, with some exceptions, been put in place and implementation efforts should now be strengthened.
Hierzu ist, bis auf einige Ausnahmen, der grundlegende Rechtsrahmen bereits erstellt, so dass es nunmehr gilt, die Bemühungen zur Umsetzung zu verstärken.
We will consequently have the basic legislative framework in the field of immigration policy that is being discussed in Council.
Wir werden also über den grundlegenden Rechtsrahmen im Bereich der Einwanderungspolitik verfügen, die jetzt im Rat diskutiert wird.
2.5 In 2002 the Radio Spectrum Decision laid down a basic legislative framework for radio spectrum policy and was complemented in 2012 by the Decision establishing the multiannual programme on this policy in the EU, on which the EESC previously issued an opinion.
2.5 Mit der Frequenzentscheidung von 2002 wurde der grundlegende Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik festgelegt, der 2012 durch den Beschluss über ein Mehrjahresprogramm für diese EU-Politik ergänzt wurde, zu dem der Ausschuss sich bereits in einer Stellungnahme geäußert hat.
The first is the creation of a basic legislative framework to facilitate this type of business.
Der erste ist die Einrichtung eines grundlegenden Rechtsrahmens zur Vereinfachung dieser Unternehmen.
Progress has been achieved with the adoption of the basic legislative framework and the creation of important new institutions.
Einen Fortschritt stellen die Annahme des grundlegenden gesetzgeberischen Rahmenwerks und die Schaffung wichtiger neuer Institutionen dar.
Progress had been achieved with the adoption of the basic legislative framework and the creation of important new institutions.
Bedeutsame Schritte waren die Annahme des grundlegenden gesetzgeberischen Rahmenwerks und die Schaffung wichtiger neuer Institutionen.
Significant progress can be reported in the area of financial control, where the basic legislative framework for public internal financial control and external audit is now in place.
Auch im Bereich der Finanzkontrolle sind Fortschritte zu vermelden, da das Rahmengesetz für die interne Finanzkontrolle und die externen Audits des öffentlichen Sektors inzwischen eingeführt ist.
The Commission believes that the basic legislative framework providing for this is in place at the EU level.
Nach Auffassung der Kommission ist der dafür auf Unionsebene notwendige rechtliche Rahmen gegeben.
By 1975, the basic legislative framework was in place and on 30 April 1975, the Securities Exchange of Thailand officially started trading.
1975 hatte man eine grundlegende gesetzliche Struktur und am 30. April 1975 begann die "Securities Exchange of Thailand" offiziell mit dem Handel.
A. Basic legislative framework
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "basic legislative framework" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
nut: metal piece with threads for bolts
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 17. Exacts: 17. Temps écoulé: 40 ms.