The game should basically only be started on the first tee.
Das Spiel soll grundsätzlich nur am ersten Abschlag begonnen werden.
Raising the effects is basically only possible through the interaction of all three.
Die Effekte zu heben geht grundsätzlich nur im Zusammenspiel aller drei.
Which is basically only the hire contract itself and the insurance papers.
Was im Grunde nur der Mietvertrag selbst ist und die Versicherungspapiere.
It's basically only fruits with oatmeal and some dark chocolate chunks.
Es sind im Grunde nur Früchte mit Haferflocken und einigen dunklen Schokoladenstückchen.
There is basically only one way to really show the effects of light.
Die Effekte von Licht können eigentlich nur auf eine Weise veranschaulicht werden.
But for everyone else, there's basically only one solution - starting your own business.
Aber für alle anderen bleibt eigentlich nur eine Lösung - ein eigenes Unternehmen gründen.
This technique uses basically only one block to create a multi-color print.
Diese Technik verwendet grundsätzlich nur einen einzigen Druckstock zur Herstellung eines Vielfarben-Druckes.
They were basically only instruments carved out of bamboo.
Das waren grundsätzlich nur Instrumente, dieaus Bambus geschnitzt waren.
The oils are basically only mixed with water.
Vermischt werden die Öle im Grunde nur mit Wasser.
It is basically only in the early stages.
Es ist im Grunde nur in den frühen Stadien.
So basically only these three colours are needed.
Es bedarf also im Grunde nur dieser drei Farben.
New customers are supplied basically only against precash.
Neukunden werden grundsätzlich nur gegen Vorkasse beliefert.
The booking is basically only with credit card.
Die Buchung geht grundsätzlich nur mit Kreditkarte.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.