Today we will see how to write your first application for Android, the first thing I recommend you go to refresh the basics of object-oriented programming and a bit of java, as applications for Android are written precisely in Java.
Heute werden wir sehen, wie Sie Ihre erste Anwendung für Android, das erste, was ich empfehlen Ihnen, gehen Sie in die Grundlagen der objektorientierten Programmierung und ein wenig java erneuern, wie Anwendungen für Android gerade in Java geschrieben sind, zu schreiben.
See 'Basics of object-oriented programming'.
Siehe 'Grundlagen der Objektorientierten Programmierung'.
Start with the basics of object-oriented programming before diving into advanced concepts.
Beginnen Sie mit den Grundlagen der OOP, bevor Sie sich in fortgeschrittene Konzepte vertiefen.
It is assumed that you have prior programming experience, and are familiar with operators, functions, variables and classes, as well as the basics of object-oriented programming - which is used heavily in SPL.
Es wird vorausgesetzt, dass Sie bereits über Programmiererfahrung verfügen und mit Operatoren, Funktionen, Variablen und Klassen sowie den Grundzügen von in SPl häufig verwendeter objektorientierter Programmierung vertraut sind.
Are you experienced in the basics of object-oriented programming and have already implemented PHP projects?
Participants are expected to know at least the basics of object-oriented programming in any language, ideally in Java. Prior knowledge of Processing is not required. Please note that you need to bring your own laptop.
Grundlegende Kenntnisse der objektorientierten Programmierung (z.B. aus der Veranstaltung Einführung in die Programmierung) werden vorausgesetzt; Vorkenntnisse zu "Processing" sind nicht nötig. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass zur Teilnahme am Praktikum ein eigener Laptop benötigt wird.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.