Exemples avec "batch processing feature that lets" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Additionally, the program supports the batch processing feature that lets you turn all your photos into a sketchbook or a storyboard within just minutes.
Darüber hinaus unterstützt das Programm die Stapelverarbeitung, mit der Sie alle Ihre Fotos in wenigen Minuten in ein Skizzenbuch oder ein Storyboard verwandeln können.
The software supports the batch processing feature that lets you turn all your photos into a sketchbook or a storyboard within just minutes.
Das Programm unterstützt die Stapelverarbeitung-Funktion, mit der man mehrere Fotos in ein Skizzen- bzw. Szenenbuch innerhalb von Minuten verwandeln kann.
The AKVIS programs support the Batch Processing feature that lets you automatically apply the same settings to a series of images and saves you time and efforts.
Diese Technik gibt Ihnen die Möglichkeit, die gleichen Einstellungen auf einen Ordner voller Fotos anzuwenden und sich damit viel Zeit zu sparen.
AKVIS Charcoal supports the Batch Processing feature that lets you automatically convert in drawings a series of images with the same settings and saves you time and efforts.
Diese Funktion erlaubt es, eine Reihe von Bildern mit gleichen Einstellungen automatisch konvertieren und dabei Zeit und große Anstrengungen zu sparen.
The software offer Batch Processing feature that lets you automatically process a series of images.
Die Software unterstützt die Stapelverarbeitung, die eine automatische Bearbeitung einer Vielzahl von Bildern ermöglicht.
Batch Processing AKVIS AirBrush supports the Batch Processing feature that lets you automatically convert a series of images with the same settings and saves you time and efforts.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.