We see recognized standards - national and international - as binding.
Anerkannte Standards - national und international - sind für uns verbindlich.
The new term for delivery is binding if we have confirmed it.
Die neue Lieferzeit ist verbindlich, wenn sie von uns bestätigt wird.
He emphasized that the legal agreement was binding and enforceable.
Er betonte, dass die rechtliche Vereinbarung bindend und durchsetzbar sei.
The contract is binding only insofar as it complies with local regulations.
Der Vertrag ist nur insoweit bindend, als er den örtlichen Vorschriften entspricht.
This is why we need three binding objectives, she added.
Deshalb brauchen wir die drei bindenden Ziele , fügte sie hinzu.
Let's be honest about what this binding arbitration is about.
Seien wir ehrlich, worum es bei der verbindlichen Schlichtung geht.
There should not be too many agreements binding on all.
Es darf nicht zu viel verbindlich für alle vereinbart werden.
Hardly anyone thought, that e-mails are neither secure nor binding.
Das E-Mails weder sicher noch verbindlich sind, daran dachte kaum jemand.
It makes sense to me that we should set ourselves binding targets.
Mir leuchtet es ein, wenn wir uns verbindliche Ziele zu setzen.
Information provided by telephone is only binding when confirmed in writing.
Telefonische Auskünfte sind nur dann verbindlich, wenn sie schriftlich bestätigt sind.
These tariffs are binding, even if this is not specifically agreed.
Diese Tarife sind bindend, auch wenn dies nicht ausdrücklich vereinbart wurde.
You will find out the exact address after your binding registration.
Die genaue Adresse erfährst du, sobald du dich verbindlich angemeldet hast.
These are therefore binding upon the legislator and in consequence legally enforceable.
Sie sind deshalb für den Gesetzgeber verbindlich und folglich rechtlich durchsetzbar.