The selection of technical assistance projects will follow the same technical methodology for project selection under both sub-programmes.
Für die Auswahl der Projekte der technischen Hilfe wird dieselbe Methodik angewendet wie für die Auswahl im Rahmen der beiden Teilprogramme.
Since the methodology and the criteria are essentially the same for the same project types under both sub-programmes, explicit reference to one of the sub-programmes are made only where there are differences.
Da die Methodik und die Kriterien für dieselben Projektarten in Bezug auf beide Teilprogramme im Wesentlichen gleich sind, wird nur im Fall von Unterschieden ausdrücklich auf das Teilprogramm verwiesen.
Asks the Commission to strike a better balance, in both sub-programmes and the guidelines for evaluators, between the artistic and creative component and the managerial and innovative aspects, especially in the case of CCI
fordert die Kommission auf, sowohl in beiden Teilprogrammen als auch in den Leitlinien für Evaluierungsstellen ein besseres Gleichgewicht zwischen der künstlerischen und kreativen Komponente und den Aspekten der Verwaltung und der Innovation zu schaffen, insbesondere im Fall der Kultur- und Kreativwirtschaft
In order to provide evidence of the co-benefits that both sub-programmes can bring to climate action and biodiversity, and to provide information on the level of spending, the monitoring of the LIFE Programme should track climate-related expenditure and biodiversity-related expenditure, as defined in the MFF Communication.
Um die positiven Nebeneffekte nachzuweisen, die beide Teilprogramme für die Klimapolitik und die Biodiversität mit sich bringen können, und um Informationen über die Höhe der Ausgaben zu liefern, sollten beim Monitoring des LIFE-Programms klimabezogene Ausgaben und biodiversitätsbezogene Ausgaben im Sinne der MFR-Mitteilung verfolgt werden.
for the duration of the second multiannual work programme, up to 55 % of eligible costs for all projects, other than those specified in point (c), funded under both sub-programmes for Environment and Climate Action
während der Laufzeit des zweiten mehrjährigen Arbeitsprogramms bis zu 55 % der zuschussfähigen Kosten für alle Projekte, die nicht zu den in Buchstabe c genannten Projekten gehören und im Rahmen der Teilprogramme "Umwelt" und "Klimapolitik" finanziert werden
Natural Capital Financing Facility (NCFF) - a new financial instrument to be piloted under both sub-programmes in order to test and demonstrate innovative financing approaches for projects promoting the preservation of natural capital in the priority areas Nature and Biodiversity and Climate Change Adaptation.
Finanzierungsfazilität für Naturkapital - ein neues Finanzierungsinstrument, das in beiden Teilprogrammen versuchsweise eingeführt wird, um innovative Finanzierungskonzepte für Projekte zu erproben und zu demonstrieren, die die Erhaltung des Naturkapitals in den Schwerpunktbereichen „Natur und Biodiversität" und „Anpassung an den Klimawandel" fördern.
Natural Capital Financing Facility (NCFF) - a new financial instrument to be piloted under both sub-programmes in order to test and demonstrate innovative financing approaches for projects promoting the preservation of natural capital in the priority areas Nature and Biodiversity and Climate Change Adaptation.
Finanzierungsfazilität für Naturkapital - ein neues Finanzierungsinstrument, das in beiden Teilprogrammen versuchsweise eingeführt wird, um innovative Finanzierungskonzepte für Projekte zu erproben und zu demonstrieren, die die Erhaltung des Naturkapitals in den Schwerpunktbereichen „Natur und Biodiversität" und „Anpassung an den Klimawandel" fördern.
for the duration of the second multiannual work programme, up to 55 % of eligible costs for all projects, other than those specified in point (c), funded under both sub-programmes for Environment and Climate Action; (c)
während der Laufzeit des zweiten mehrjährigen Arbeitsprogramms bis zu 55 % der zuschussfähigen Kosten für alle Projekte, die nicht zu den in Buchstabe c genannten Projekten gehören und im Rahmen der Teilprogramme "Umwelt" und "Klimapolitik" finanziert werden; c
Overall allocation by type of funding for both sub-programmes
Zuweisung insgesamt nach Finanzierungsform für beide Teilprogramme
The selection of technical assistance projects will follow the same technical methodology for project selection under both sub-programmes.
Für die Auswahl der Projekte der technischen Hilfe wird dieselbe Methodik angewendet wie für die Auswahl im Rahmen der beiden Teilprogramme.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "both sub-programmes" en anglais